피어라,나늬 봄. (2007.1.6)

모르던 단어들.어휘들.

일터 仕事をするところ,仕事場,職場
청양중학교가 내 일터가 되었다.
チョンヤン中学校が私の仕事場になった。

한창 絶頂,真っ盛り,盛り
야트막한 산비탈 텃밭엔 조팝꽃이 한창이었다.
低い山裾の斜面の畑には栗の花が真っ盛りだ。

아름 かかえ(両腕で抱えられる太さ)
한 아름 꺾어다가 교실에 꽂아 둬야지.
一抱え積んで教室に生けて置かなきゃ。

미처 못하다,않다,없다 などの否定表現とともに用いられて いまだ,ついぞ,かつて
삭다 さびる,腐敗する,発酵する,(漬物などが)漬かる,味が付く

미처 몰랐는데 그건 잘 삭아가는 똥 두엄이었다.
想像だにしなかったがそれはよく腐敗した糞の肥だめだった。

거름 肥料
더덕더덕 べったりと
그득하다 いっぱいだ,満ちている
발을 빼고 보니 똥거름이 다리에 더덕더덕 묻고 신발 속에도 그득했다.
足を抜いてみたら糞肥料が足にべったりと付いていて靴の中にも満ちていた。

새빨갛다 真っ赤だ
그녀는 얼굴이 새빨갛게 되었다.
彼女は顔が真っ赤になった。
똥통에 빠진 담임을 보고 웃음을 참느라고 얼굴이 새빨개졌다.
肥だめに落ちた担任を見て笑いをこらえて顔が赤くなった。

순하다 素直だ,おとなしい,穏やかだ,(味が)マイルドだ,まろやかだ
호식이의 순한 음성이 나를 놀라게 했다.
ホシクの落ち着いた声が私を驚かせた。

끌어안다 抱き込む,抱きかかえる
놀리다 からかう,ひやかす
아/어 대다 ~しきりにしまくる 웃어 대다 笑い転げる
꽃묶 花の束
터덜터덜 とぼとぼと(元気なく歩く様子)
들길 野道

난 두 아이가 배를 끌어안고 웃으며 놀려 댈 줄 알았다.호식이는 내 실래화를 가지러 학교로 달려갔다.영인이는 꽃묶음을 들고 나는 똥 묻은 신발을 들고 맨발로 터덜터덜 들길을 걸었다.
私は二人が腹を抱えて笑いながらからかわれると思った。ホシクは私の室内靴を取りに学校へ駆けていった。ヨンインは花の束を持って私は糞にまみれた靴を持って裸足でとぼとぼと野道を歩いた。
[PR]
by hiroharuh | 2008-11-05 21:55 | 좋은 생각


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル