第14回韓国語能力試験から学習する

自己採点をしてみました。やはり沈没でした。
予想成績は語彙・文法37点,書取・作文42点,聞取64点,読解48点 合計191点。
合計でも5級次第点200にとどかず,それ以前に語彙・文法が最低点40点にとどかず。
公式には11/3の発表ですが,ますます闘志が沸いてきました。
その14回から学習します。

□ 어휘,문법에서

よい調理師であれば食材の扱い方が優れていなければならない。
좋은 요리사라면 음식 재료를 다루는 솜씨가 탁월해야 한다.

卓越している 탁월하다

会議が終わること彼は誰にも知られないようにこっそりと席を抜け出て来た。
회의가 마무리될 무렵 그는 아무도 모르게 슬그머니 자리를 빠져 나왔다.

마무리하다 締めくくる,仕上げる
슬그머니 (살그머니) そっと,こっそりと 
= 살짝 そっと,こっそりと 
= 몰래 こっそり,ひそかに

꼼짝없이 なすすべもなく,手の打ちようがなく
꼼짝못하다 びくとも出来ない

좀처럼 외우지 못하는 의태어와 의성어
なかなか覚えられない擬態語と擬声語

머뭇머뭇 モムンモムッ もじもじする
머무적거리다 ためらう,躊躇する 
= 망설이다 ためらう,迷う
= 서슴다 ためらう,躊躇する
그녀는 서슴지 않고 내게 말을 걸어왔다.
彼女はためらわず私に話しかけてきた。

갈팡질팡 まごまごと,どぎまぎと,まごつくさま
갈팡질팡하다 戸惑う,うろたえる

알쏭달쏭하다 ぼやっとしている,こんがらがってよく分からないようす

띄엄띄엄 ちらほらと,点々と,とぎれとぎれに まばらなようす

삼계탕으로 유명한 그 음식점은 웬만한 중소기업보다 직원도 많고 매출도 높단다.
サムゲタンで有名なその飲食店はいいかげんな中小企業より社員も多く販売高も高いという。

웬만하다 まずまずだ 
웬만하면 差し支えなければ,よかったら

재기 再起 판정 判定 부단하다 絶え間ないこと

큰 부상으로 더 이상 재기가 어렵다는 판정을 받았음에도 불구하고 그 선수는 부단한 노력 끝에 우승을 차지했다.
大きな負傷でこれ以上再起が難しいと判定をもらったにもかかわらずその選手は絶え間ない努力の末に優勝を手にした。

끈질기다 根気強い,ねばり強い
적잖다 少なくない 적잖이 少なからず
온갖 あらゆる,すべての
헛되다 むなしい,無駄だ 그건 헛된 꿈이다. それはむなしい夢だ

마구잡이로 手当たり次第に = 닥치는 대로
틈나는 대로 (틈이 나다) 手が空く,すき間が空く
時間が空き次第

□ 連結語尾,文末語尾

-기에는 십상이다 ~するのにもってこいだ,~するのに好都合だ,~するのにあつらえ向きだ
십상(十成)

이 신은 작업화로는 십상이다. この靴は作業靴にはもってこいだ。
아이들이 쓰기에는 십상이다. 子ども達が使うには好都合だ。
공부하기에는 십상인 방이다. 勉強するにはおあつらえ向きの部屋だ。

-니 / 기에 망정이지 ~だからよかったものの

내가 우연히 발견했으니 망정이지 그렇게 않았더라면 큰불이 날 뻔했다.
僕が偶然発見したからよかったもののそうでなければ大火事になるところだった。

자네가 왔기에 망정이지 나 혼자서는 해낼 수 없었던 일이다.
君が来たからよかったものを僕ひとりでは成し遂げることが出来なかったことだ。

-기 나름이다 ~すること次第だ

지난달보다 용돈이 두 배나 늘었는데도 여전히 부족한 걸 보면 역시 돈은 쓰기 나름이다.
先月よりも小遣いが2倍も増えたのに相変わらず足りないことを見るとやはりお金は使い方しだいだ。
농담도 때와 장소 나름이다.
冗談も時と場合による。
사람은 다 제 나름대로 개성이 있는 거야.
人はみな自分なりの個性があるのさ。

-느냐  마느냐 ~なのか そうでないのか (疑問)

너는 지금 어디에 있느냐 마느냐.
お前は今どこにいるのかいないのか。

선생님도 함께 계시느냐?
先生も一緒にいらっしゃるのか?

-는 둥 마는 둥 하다 ~とかそうでないとか言って

이걸 하라는 둥 저걸 하라는 둥 말이 많다.
これをやれとかあれをやれとか口うるさい。

아침을 먹는 둥 마는 둥 하고 급히 집을 나섰다.
朝ご飯をそこそこにして家を出た。(食べたか食べないか)

-련만 -려마는 の縮約形 ~だろうに,~するはずだが,~なものを

재미있게 살았으련만. 楽しく暮らしただろうに。
소문난 부자련만 남을 돕는 데는 인색하다.
名の知れた金持ちだなものを他人を助けるのにはけちだ。
꿈이라면 좋으련만. 夢ならよいだろうに。

-다마는 -지만 は縮約形 逆接の意 ~だが,~けれども

놀고 싶다마는 틈이 없다. 遊びたけれど暇がない。
오늘은 일요일입니다마는 회사에 다닙니다.
今日は日曜日だけれど会社に行きます。
고맙습니다마는 사양하겠습니다.
ありがたいけれど遠慮いたします。

-ㄹ세라 ~しやしまいかと,~ではないかと 危惧の念を表す

빼앗길세라 걱정하고 있다. 奪われるのではないかと心配している。
또 지각을 할세라 뛰기 시작했다. また遅刻しやしまいかと走り始めた。
처음 박물관을 찾은 관광객들은 안내원의 설명을 하나라도 놓칠세라 귀 기울여들었다.
初めて博物館を訪れた観光客達は案内員の説明をひとつも逃しやしまいかと耳を傾けて聞いた。

-ㄹ지언정 (たとえ) ~であっても,(たとえ)~でも
=다고 해도 ~だとしても

싫증이 나는 일이언정 꼭 참고 해내라.
(たとえ)嫌気のさす仕事でもぐっと堪えてやり遂げなさい。

이 옷은 네게 클지언정 작지는 않아요.
この洋服は君に(たとえ)大きいことはあっても小さくはない。

노래는 못 부를언정 듣기는 좋아한다.
(たとえ)歌は歌えないけれど聞くのは好きだ。

-은들 (たとえ)~といっても,~だとしても
=다고 해도 ~だとしても

아무리 내정하다고 한들 제 자식도 모른 체 하랴?
どんなに冷たいと言っても自分の子どもを知らんぷりするか?

힘이 센들 무슨 소용이 이겠냐?
力があると言ってもなんの使い道になるだろうか?

-거들랑 ~ならば,~だったら,~すれば 仮定の意 縮約は 걸랑
=거든 +을랑

이 근처에 오시거들랑 꼭 저에게 연락해 주세요.
この近所にいらっしゃったら必ず私に連絡してください。

마음에 드는 여성이거들랑 빨리 결혼하도록 해라.
気に入った女性なら早く結婚するようにしないさい。

이번 시험에 붙거들랑 네가 한턱내라.
今度の試験に受かったらお前が一杯ごちそうしろ。

마음에 드시거들랑 가져가셔도 좋습니다.
お気に召しましたらお持ちになってもよろしいです。

-고도 ~しても(なお),~であって(しかも)

싸고도 좋은 물건. 安くて(なお)いい品物
가깝고도 먼 이웃나라. 近くて(しかも)遠い隣国
이제는 다리가 놓여서 배를 타지 않더라도 섬에 들어갈 수 있게 되었다.
(타지 않고도)
もう今は橋がかかったので船に乗らなくても島に入ることができるようになった。
(乗らなくても(なお))

-으므로 ~なので,~だから (原因・理由を表す)
=-으니까 会話体では

비가 오므로 우산을 쓴다. 雨が降るので傘をさす。
오늘은 공휴일이므로 쉽니다. 今日は公休日なので休みます。
돈이 없으므로 사지 못한다. お金が無いので買えない。

-느라  ~しようとする
=느라고 の縮約形

독일어를 공부하느라 바쁘다. ドイツ語の勉強するのに忙しい。(ドイツ語の勉強で忙しい)
숙제하느라 학교를 지각을 했다. 宿題して学校を遅刻した。

-려니 ~しようとするが,~しようとするので
= 려고 하니까

일어나려니 열이 높아서 못 일어났다.
起きようとしたが熱が高くて起きられなかった。

버스를 타고 회사에 가려니 버스가 고장나서 못 갔다.
バスに乗って会社に行こうとしたがバスが故障して行けなかった。

-다느니 ~だとかあるいは~だとか の意

옷이 크다느니 작다느니 잔말이 많다.
洋服が大きいとか小さいとか文句が多い。

월세가 싸다느니 비싸다느니 해면서 시간만 걸렸다.
家賃が安いの高いのと言いながら時間だけかかった。

-답시고 ~とか言って,~だからと言って (皮肉るときに使う)

뭐가 그리 예쁘답시고 미인 대회에 나가려는 거야.
何がそんなに美しいとか言って美人大会に出ようってことか。

자기 딴에는 그 말을 위로한답시고 했겠지만 나에게는 그게 더 상처가 되었다.
自分なりにはその言葉を慰めとか言ってしたようだけれど僕にはそれがさらに傷つくことになった。

학식깨나 있답시고 사람을 깔보지 마라.
少々の学識があるからと言って人を見くびるなよ。

-겠거니 ~であろうと,~に違いないであろうと,~だと

그들은 아마 보자겠거니 싶다. 彼らはたぶん母子の間柄だろうと思われる。

시간이 지나면 좀 나아지겠거니 했는데 오히려 어깨가 점점 더 아파졌다.
時間が過ぎればすこし良くなるだろうと思ったんだけど却って肩が徐々にさらに痛くなった。

그는 아직도 살아 있겠거니 했는데 이미 세상을 떠났다니.
彼は今でも生きているだろうと思っていたけれどすでに無くなっていたなんて。

-려나 ~しようとするのか,~するつもりなのか -려고 하나 の縮約形

기어이 가려나? どうしても行くのか?

그렇게 놀기만 하면 공부는 언제 하려나?
そんなに遊んでばかりいて勉強はいつするつもりなの?

자네도 같이 가려나? 君も一緒にいくつもりか?

(独り言)
우리는 언제 다시 만나려나? 私たち今度いつ再開するか?

-고서야 ~してからやっと,~していて

그리 졸기만 하고서야 어떻게 성적이 올라가겠나.
そんなに居眠りばかりしていてはどうして成績が上がるのか。

일주일 동안 앓고서야 겨우 일어났어요.
一週間の間寝込んでいてようやく床を上げました。

설명을 다 듣고서야 비로소 그 뜻을 이해가 갔다.
説明を全て聞いてから(やっと)はじめてその意味を理解した。

つづき は ここ
[PR]
by hiroharuh | 2008-10-10 22:44 | 韓国語能力試験高級学習


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル