原因理由の -때문에 -덕분에 -탓으로 はどう違う?
2007/06/17
原因 ~のため,~のおかげ,~のせいで
韓国語にこの原因表記の接続詞は多いです。
ここで一度,あらためて学習します。
① 体言 때문에 + 良い結果,悪い結果 ~のため,~のせいで
② 体言 덕분에 + 良い結果 ~のおかげで
③ 体言 탓으로 + 悪い結果 ~のせいで
(良いこと)
最近の良い景気のお陰で我が社もここまで来れた。(来た)
①요새 좋은 경기때문에 우리 회사도 여기까지 왔다.
②요새 좋은 경기 덕분에 우리 회사도 여기까지 왔다.
(悪いこと)
高い気温のせいで農作物が不作になった。
①높은 기온 때문에 농작물이 흉년이 들었다.
②높은 기온 탓으로 농작물이 흉년이 들었다.
④ 用言 아/어서 ~なので
⑤ 用言 기 때문에 ~なので
⑥ 過去用言 기 때문에 ~だったので
⑦ 連体形 덕분에 ~たおかげで,~するお陰で
⑧ 連体形 탓으로 ~たせいで,~するせいで
すみませんが明日は用事があるので行けないと思います。
④죄송하지만 내일은 볼일이 있어서 못 갈 것 같습니다.
夫がベットを嫌がるので朝晩布団を畳んだり敷いたりしなければなりません。
⑤남편이 침대를 싫어하기 때문에 아침 저녁으로 이불을 개고 펴야 한다.(개고 깔아야 한다)
개다 개키다 の縮約形 布団や洋服などを畳む 이불을 개다 布団を畳む
上の娘が職場で起こったことを面白く話してくれたので賑やかな食事になった。
④큰 딸이 직장에서 일어난 일을 재미있게 얘기해 줘서 즐거운 식사가 되었다.
⑥큰 딸이 직장에서 일어난 일을 재미있게 얘기했기 때문에 즐거운 식사가 되었다.
40年辛抱してきたおかげでこれからは気楽な人生だ。
⑦40년을 참고 견뎌 왔던 덕분에 이제부터는 편안한 인생이다.
君が来なかったせいで僕一人で大変だったよ。
⑧네가 안 왔던 탓으로 내가 혼자서 혼났단 말이야.
⑨ 用言 (으)니까/니 ~なので,~だから
⑩ 過去用言 (으)니까/니 ~だったので,~だったから
⑪ 未来連体形 (으)ㄹ테니까/니 ~するつもりだから
これちょっと小さいので取りかえてもらえますか?
⑨이거 좀 작으니까 좀 바꿔 즈실래요?
10年ぶりに会ったのだから顔がわからなかったのも無理ではない。
⑩십 년만에 만났으니까 못 알아보는 것도 무리가 아니다.
僕が連絡しておくから心配しなくていいよ。
⑪내가 연락할 테니까 걱정하지 마. (걱정 안 해도 돼.)
--------------------------------------------------------------------------------
■ 降ります!
バスを降りたいけど乗客が出口までの通路を塞いでいるときはどうすればいいか?
その時は내리겠습니다. ではなく 勧誘表現を使うのだそうだ。
내립시다. 降りましょう。 本当かどうか確認してみます。
通してください。は どいてください。にして 좀 비켜 주세요. にします。
原因 ~のため,~のおかげ,~のせいで
韓国語にこの原因表記の接続詞は多いです。
ここで一度,あらためて学習します。
① 体言 때문에 + 良い結果,悪い結果 ~のため,~のせいで
② 体言 덕분에 + 良い結果 ~のおかげで
③ 体言 탓으로 + 悪い結果 ~のせいで
(良いこと)
最近の良い景気のお陰で我が社もここまで来れた。(来た)
①요새 좋은 경기때문에 우리 회사도 여기까지 왔다.
②요새 좋은 경기 덕분에 우리 회사도 여기까지 왔다.
(悪いこと)
高い気温のせいで農作物が不作になった。
①높은 기온 때문에 농작물이 흉년이 들었다.
②높은 기온 탓으로 농작물이 흉년이 들었다.
④ 用言 아/어서 ~なので
⑤ 用言 기 때문에 ~なので
⑥ 過去用言 기 때문에 ~だったので
⑦ 連体形 덕분에 ~たおかげで,~するお陰で
⑧ 連体形 탓으로 ~たせいで,~するせいで
すみませんが明日は用事があるので行けないと思います。
④죄송하지만 내일은 볼일이 있어서 못 갈 것 같습니다.
夫がベットを嫌がるので朝晩布団を畳んだり敷いたりしなければなりません。
⑤남편이 침대를 싫어하기 때문에 아침 저녁으로 이불을 개고 펴야 한다.(개고 깔아야 한다)
개다 개키다 の縮約形 布団や洋服などを畳む 이불을 개다 布団を畳む
上の娘が職場で起こったことを面白く話してくれたので賑やかな食事になった。
④큰 딸이 직장에서 일어난 일을 재미있게 얘기해 줘서 즐거운 식사가 되었다.
⑥큰 딸이 직장에서 일어난 일을 재미있게 얘기했기 때문에 즐거운 식사가 되었다.
40年辛抱してきたおかげでこれからは気楽な人生だ。
⑦40년을 참고 견뎌 왔던 덕분에 이제부터는 편안한 인생이다.
君が来なかったせいで僕一人で大変だったよ。
⑧네가 안 왔던 탓으로 내가 혼자서 혼났단 말이야.
⑨ 用言 (으)니까/니 ~なので,~だから
⑩ 過去用言 (으)니까/니 ~だったので,~だったから
⑪ 未来連体形 (으)ㄹ테니까/니 ~するつもりだから
これちょっと小さいので取りかえてもらえますか?
⑨이거 좀 작으니까 좀 바꿔 즈실래요?
10年ぶりに会ったのだから顔がわからなかったのも無理ではない。
⑩십 년만에 만났으니까 못 알아보는 것도 무리가 아니다.
僕が連絡しておくから心配しなくていいよ。
⑪내가 연락할 테니까 걱정하지 마. (걱정 안 해도 돼.)
--------------------------------------------------------------------------------
■ 降ります!
バスを降りたいけど乗客が出口までの通路を塞いでいるときはどうすればいいか?
その時は내리겠습니다. ではなく 勧誘表現を使うのだそうだ。
내립시다. 降りましょう。 本当かどうか確認してみます。
通してください。は どいてください。にして 좀 비켜 주세요. にします。
by hiroharuh
| 2007-07-31 17:28
| どう違う?
韓国語学習をゆっくり地道にやっています。
by hiroharuh
カテゴリ
全体どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類
以前の記事
2013年 12月2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...