<   2011年 01月 ( 15 )   > この月の画像一覧

대설인데 더이상은 필요없습니다,하늘님!

제가 살고 있는 여기는 아키타현 요코태라고 하는 시골입니다만 올해는 겨울의 이런 대설을 저는 난샌 처음 보았습니다.53년이나 지금까지 살아왔는데 올해처럼 대설을 경험한 적인 없습니다.우리 집 구근은 벌써 2미터 가까운 눈이 싸여 있습니다.
날마다 매일 아침마다 눈치우기를 하고 있는데 온몸에 근육통이고 정말 지쳤단 말입니다.
오늘도 이 일기를 쓰고 나서 눈치우기를 해야 하는데 ,봄이여! 빨리 와 주면 좋겠습니다.
[PR]
by hiroharuh | 2011-01-30 10:58 | 한글일기

악기들의 도서관 제31회

제31회 여자친구가 나를 떠난 것이

제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.

예민하다 鋭い 예민해지다 鋭くなる

작업 作業 ⇒자곡이라고 들렸다.
널브러지다 乱雑に散らばる、広がる ⇒처음부터 모르는 단어였다.
집중 集中 ⇒못 달아들었다.
강습실 講習室、レッスン室 ⇒못 알아들었다.
접이식 간이침대 折りたたみ式簡易ベット ⇒못 알아들었다
불가능하다 不可能だ ⇒못 알아들었다.
생각을 하곤 한다 考えたりする 하고 난다라고 들렸다.

잘못 쓴 단어들.

진지하다 真面目だ
참견 口出し
전적으로 全的に、全体的に、100パーセント、すべて

본문

내 귀가 지금처럼 예민해질 수 있었던 것은 모두 그떄의 작업리라고 생각한다.온몸에 널브러져 있는 감각들을 눈과 귀에다 집중해야 그 다양한 소리들을 구분하고 정리할 수 있었다.
나는 그 일이 너무 재미있어서악기강습실에다 접이식 간이침대를 두고 거기에서 잠을 잤다.
밤늦게까지 악기들의 소리를 녹음하고 새벽에야 잠이 들었기때문에 술을 마시는 일도 자연스럽게 없어졌다.여자친구는 치료가 불가능한 환자라며 나를 놀렸지만 그만큼 진지한 모습을 지금까지 본 적이 없었기 때문에 더이상의 참견은 하지 않았다.
여자친구가 나를 떠난 것이 전적으로 그 이유때문만은 아니겠지만 경정적인 요인이 되었을 것이라는 생각을 하곤 한다.

b0119425_10594137.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2011-01-30 10:38 | ラジオハングル講座

악기들의 도서관 제30회

제30회 악기 소리를 녹음하기

제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.

컴퓨터 コンピュータ
프로그램 プログラム
폴더 フォルダー
파일 ファイル
모니터 モニタ
노트북 ノートPC
마우스 マウス
바이러스 ウイルス
업로드 アップロード
다운로드 ダウンロード
키보드 キーボード
첨부한 파일 添付したファイル

차곡차곡 きちんと = 차근차근 丹念に、きちんきちんと
생소하다 うとい、見慣れない
악기도감 楽器図鑑

긁다 かく 학퀴다 ひっかく
두드리다 たたく 뜯다 むしる、つまびく、弾く
쓰다듬다 なでる

꼬집다 つねる
손등을 꼬집다 手の甲をつねる
너무 꼬집게 말게 あまり皮肉るなよ
꿈이 아닌가 해서 꼬집어 보았다 夢ではないかと思ってつねってみた
팔을 꼬집혔다 腕をつねられた

비꼬다 皮肉る、当てこする
비꼬아 말하다 皮肉を言う

본문

그러다가 어느 순간부터 악기 소리를 녹음하기 시작했다.녹음한 소리들은 컴부터 프로그램을 이용해 폴더에다 차곡차곡 정리했다.생소한 악기들이 많았기 때문에 악기도감에 나와 있는 연주법을 그대로 따라 하면서 녹음을 해야 했고 진도도 잘 나기질 않았다.연주가 아니라 악기 소리를 녹음을 하는 것도 힘든 일이었다.모든 악기에는 최소한 서른 개 정도의 다양한 음색이 있었다.가게에 있는 악기가 육 백종 정도였으니까 최소한 일 만 팔 천여 개의 다양한 소리를 녹음할 수 있었다.한 악기가 지닌 모든 소리를 녹음했다고 말할 수는 없겠지만 적어도 내가 할 수 있는 최대한의 방법으로 악기에서 소리를 뽑아냈다.
긁거나 할퀴거나 두드리거나 뜯거나 쓰다듬거나 꼬집으면서 악기를 연주했다.

b0119425_10594137.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2011-01-29 21:54 | ラジオハングル講座

악기들의 도서관 제29회

제29회 소리의 색깔

제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.

가능성을 막는 것이 아닌가,하는 생각이 들었다.
可能性を塞ぐことではないかという気がした。

막는 를 맞는 에 착각했다.

한군데 一箇所、同じ場所
한군데에 모았다. 一箇所に集めた。

배치하다 配置する 
배치해두는 식이었다. 配置するという具合だった。

벌이고 있다 着手する、始める
사업을 버리다 事業に取り掛かる

넘어오다 (責任、権利など)自分の方へ回ってくる

본문

악기들을 분류하는 일의 가장 큰 문제점은 새로운 악기의 가능성을 막는 것이 아닌가,하는 생각이 들었다.나는 내 방식대로 악를 분류하고 싶었다.사장이 악기를 정리하는 방식은 소리가 어떻게 나는가를 기준으로 한 것이었지만 나는 소리의 색깔에 따라 비슷한 악기들을 한군데 모았다.바이올린과 첼로가 소리를 내는 방식은 비슷하지만 음색은 전혀 달랐기에 두 악기를 다른 곳에 배치해두는 식이었다.그즈믐은 콧수염 사장이 벌고 있는 일이 급속도로 진행되던 시기였기 때문에 가게에 운영은 거의 나에게로 넘어온 상태였고 덕문에 악기들을 이리저리 옮기면서 다양한 방식으로 배치를 바꿔볼 수 있었다.

b0119425_10594137.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2011-01-28 23:27 | ラジオハングル講座

악기들의 도서관 제28회

제28회 가게를 어떻게 바꿔야 할지.

제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.

활을 켜다 矢を引く
두 손을 들다 降参する
조언 助言
채용 採用
아쉽다 心残りだ、物足りない
멍청하다 バカげている
쏙 ぐいっと

문장은 그다지 어렵지 않지만 듣기가 좀 어려운 회였습니다.
못 알아듣는 단어는 다음에 가리키는 대로입니다.

좀 어렸다면 少し若かったら 어렵다면 に聞こえた
직원으로 職員に 

본문

아무리 손님이 없다고는 하더라도 여간 신경이 쓰이질 않았다.첼로의 활 켜는 자세를 배우다가 두 손을 들고 말았다.악기를 보면서 음악을 듣는 것만으로도 행복했다.
두 달이 지나자 다양한 악기들을 구분할 수있게 됐고 손님들에게 간단한 조언도 할 수 있게 됐다.
나이만 좀 어렸다면 정식 직원으로 채용했을 텐데 아쉬워,라고 콧수염 사장이 말할 정도로 적응을 잘해나갔다.세 달이 지났을 때는 도서관에서 빌려온 악기판매상을 위한 효과적인 악기분류법을 읽으면서 가게를 어떻게 바궈야 할지 생각했다.현악기 관악기 타악기로 악기를 분류하는 게 얼마나 멍청한 짓인지에 대한 이야기도 그 책에서 읽은 것이다.
하지만 학자들의 분류법이 마음에 쏙 들지는 않았다.

b0119425_10594137.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2011-01-24 22:05 | ラジオハングル講座

악기들의 도서관 제27회

제27회 하나의 악기로 낼 수 있는 소리


제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.

무한했고 無限であり ムハネッコ
반응하다 反応する  パヌンハダ
명연주 名演奏    ミョンヨンジュ
남겨보다 残してみる
정성껏 真心を込めて
자그마하다 小さめだ、やや小さい
이루어지다 なされる、なしとげられる

명사+만큼은 ~だけは

이상하게 그때만큼은 그런 감정이 생기질 않았다.
不思議なことにその時だけはそんな感情が起きなかった。

적어도 여자친구만큼은 행복하기를 바란다.
せめて彼女だけは幸せになってほしい。

본문

하나의 악기로 낼 수 있는 소리는 무한했고 그 소리 하나하나에 반응하는 내 마음의 상태도 매번 다를 수밖에 없었다.여자친구가 가끔 가게로 놀러 와 내 앞에서 바이올린 연주를 해주기도 했지만 이상하게 그때만큼은 그런 감정이 생기질 않았다.가게에 있는 시디를 집으로 들고 가서 들을 때도 마찬가지였다.
한본은 여자친구의 연주를 녹음해본 적이 있다.좋은 바이올린이 새로 생겼으니 명연주를 남겨보라는 나의 말에 그녀는 온 힘을 다해 정말 음밤 녹음을 하는 사람처럼 정성껏 바이올린을 연주했다.가게에서 혼자 그 녹음을 들을 때면 근녀의 감정을 고스란히 느낄 수 있었다.악기를 배우는 것은 2주만에 포기하고 말았다.악기강습은 가게 구석의 자그마한 방에서 이루어졌는데 강습을 받으면서 가게를 본다는 것은 힘든 일이었다.

b0119425_10594137.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2011-01-23 18:54 | ラジオハングル講座

악기들의 도서관 제26회

제26회 그럴 만도 한 것이 それもそのはず

을 만(도) 하다 ~して当然だ



제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.

배달 악기를 잘 보관하고 있다가 그 사람이 오면 잔금을 받고 넘겨주는 것이 내 일의 전부였다.

짬짬이 악기도감을 읽었다.
暇を見つけて楽器図鑑を読んだ。
짬짬이 ひまひまに、あいまあいまに 類 간간이
짬짬이 운동도 해라. 暇を見つけて運動しなさい

식물도감 植物図鑑 소모품 消耗品
귀가 우그러들다 耳が凹む 耳にたこができる
귀가 우그러들 정도로 耳にたこができるくらい

시사회 試写会
물끄러미 まじまじと、じっと
물끄러미 바라보았다. まじまじと見つめた。

본문

제가 설명할 수 있는 게 없어서 난처합니다.라고 했더니 콧수염 사장은 상관없다고 했다.그럴 만도 것이,뮤지카의 단골들은 대부분 콧수염 사장에게 필요한 악기를 직접 주문하는 경우가 많아서 배달온 악기를 잘 보관하고 있다가 그 사람이 오면 잔금을 받고 넘겨주는 것이 내 일의 정부였다.
그래도 최소한 악기를 구별할 수 있어야 한다는 생각에 짬짬이 악기도감을 읽었다.가끔 기타 줄같은 소모품과 악보를 팔기도 했다.
음악이라면 병상에 누워서 귀가 우끄러들 정도로 많이 들었지만 가게에서 듣는 음악은 느낌이 전혀 달랐다.거기에 악기가 있었기 때문일 것이다.영화를 만든 감독과 나란히 앉아 보는 시사회같다고나 할까 그런 느낌이었다.바이올린 콘체르트를 들을 때면 바이올린을 물끄러미 바라보았다.피아노 소나타를 들을 때는 피아노 앞에 누군가 앉아 연주를 하고 있다는 착각에 빠져 음악을 들었다.

b0119425_10594137.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2011-01-18 23:22 | ラジオハングル講座

제5주 6주로부터..

~하나는 強調を表す 唯一、ただそれのみ

운전 하나는 자신이 있어요. 運転だけは自信があります。
그는 노력 하나로 성공했다. 彼は努力ひとつで成功した。
남편 하나만을 믿고 살고 있어요. 夫だけを信じて生きています。

풍족하다 豊かだ 풍족하게 산다 豊かに暮らす
풍족한 형편 豊かなくらし

꽁무니를 빼다 しりごみする
제격 うさわしい、おあつらえむきだ

알파걸 アルファーガール

알파걸(Alpha Girl)은 학업, 운동, 리더십 모든 면에 있어서 남성을 능가하는 높은 성취욕과 자신감을 가진 여성을 뜻하는 용어이다. 이들은 사회 각 분야에서 왕성하게 활동하며 넉넉한 수입을 벌어들인다. 미국 하버드대 아동심리학 교수 댄 킨들러의 2006년 그의 저서 《새로운 여자의 탄생-알파걸》에서 처음으로 사용된 말이다. 댄 킨들러 교수는 알파걸을 '학업과 운동, 인간관계와 리더십에서 탁월한 능력을 보이며 남성을 능가해 질주하는 여성'이라고 설명했다. 비슷한 말로는 한국의 골드미스 등이 있는데 모두 여성의 능력이 남성보다 우위에 있고, 사회적 지위를 갖춘 능력이 있는 여성들을 이르는 말이다.

남학생들에게 치인 경험이 없고 홍일점 이란 촌스러운 표현도 모른다.
男子学生にじゃまされた経験がなく紅一点というやぼったい表現も知らない。
홍일점 紅一点

사연 事情、理由
구질구질한 사연은 다 빼고 한껏 밝은 이야기만 들려줬다.
うっとしい事情は一切なしで思いっきり明るい話ばかり聞かせてやった。

병행 並行、両立
두 가지를 병행해서 성취시키자.
二つを両立して成し遂げよう。
[PR]
by hiroharuh | 2011-01-10 19:36 | 上級への道(トレーニングノート)

비언어 행동 非言語行動

예... 고개를 끄덕거린다. こくりとうなずく、しきりにうなずく
아니오... 고개를 옆으로 젓는다. 横にふる
자기를 가리킨다... 자기 가슴을 가리킨다. 自分の胸を示す
기도할 때... 두 손으로 합장한다 手を合わせる
좋다good ... 엄지 손가락을 들어서 보인다. 親指を立てて見せる
안 된다/ 계산에 주세요 / 끝난다 ... 손가락으로 가위 모양을 보인다. 指でハサミの形を見せる

팔짱을 끼다 腕組みをする
생으로 生で 그걸 생으로 먹어요?
합장하다 合唱する

일본에서는 사죄할 때는 고새를 숙인데 한국에서는 두 손을 합장하고 비빈다.
일본에서는 자기를 가리킬 떄는 집세손가락으로 자기 코를 가리키는 사람이 많지만 한국에서는 안 보여요.

-더라고요. 話し手が過去に直接経験をし新しく発見したことを客観的に相手に伝える
発音は 더라구요 になる。~したんですよ 
3人称にしか使えない ただし感情、気持ちは1人称でも可(기쁘더라구요/슬프더라구요)
-해보니까 -다러구요. ~してみたら~でしたよ。

한국도 여름의 날씨가 덥더라구요. 韓国も夏は暑かったんですよ。
저는 바쁘더라구요.(×)
처음에 간 곳인데 그 집 음식이 맛이 맛있더라구요. 初めて行った店だったけど美味しかったですよ。

過去の進行形 ~していたんですよ
지난 번에 현미 씨한테 연락하니까 요즘은 매일 늦게까지 아르바이트를 하더라구요.
아르바이트를 하고 있더라구요.(×) 더라구요 で過去の進行形であるので 고 있더라구요 にはならない

-던데 ~だったので、~だったんですが 過去の自分の行為ではなく見たり、聞いたりして3人称を観察して話す場合に使用

음식이 괜찮던데 왜 하나도 안 드셨어요? 料理がおいしかったのになぜ全然召し上がらなかったんですか?
가을 단풍이 곱던데 한번 꼭 가보세요. 秋の紅葉が綺麗だったのでぜひ一度行ってみてください。

하던데 持続性がある
했던데 持続性がなく完了している
[PR]
by hiroharuh | 2011-01-10 19:27 | 火曜日学習会

한작문.

伴う 수반하다(되다)

例 
大きな工事にはいつも事故が伴うものだ。
대공사에는 언제나 사고가 수반되기 마련이다.

移動を伴う携帯電話においては
이동을 수반하는 휴대전화에 있어서는

辛うじて、ようやく
가까스로 , 간신히 , 겨우

昨日の試合は1対0で辛うじて勝ちました。
어제 시합은 일 대 공으로 가까스로 이겼습니다.

イスンヨプのような飛び抜けた選手がもう一人でも入れば勝っていたのに。
이스엽 선수같은 뛰어난 선수가 한 명이라도 더 있었으면 이겼을텐데.

振り返る 돌아보다 되돌아보다

되-
되묻다 聞き直す
되돌아보다 振り返る
되살아나다 よみがえる

粘りに粘ってなんとか引き分けにもちこんだ。
포기하지 않고 끈질기게 싸워서 겨우 비겼다.

毎日走りこんだことが今日の結果につながった
매일 꾸준히 달리기 연습을 해서 오늘의 결과를 이뤄냈다.(○)
날마다 열심히 달린 것이 오늘의 결과에 이어졌다.(△)

받아쓰기 문제

들려온 소리.

チブル サヌラ カグダン ビジ ピョンギュン サムチョン オベンマノネ ユクパケ ササン チェゴチルル キロケッスミニダ

제가 받아쓴 글.

집을 사느라 각당 비지 경근 삼 천 오 백만원에 육빡에 사상 최고치를 기럭했습니다.
일번어.. 家を買うのに ..?. ?..?.. ..?. 3500万ウォン..??.. 史上最高値を記録しました。

정답은.

집을 사느라 가구당 빚이 평균 삼 천 오 백만원에 육박해 사상 최고 치를 기럭했습니다.
家を買うのに一家族当たりの借金が平均3500万ウォンに迫り史上最高値を記録しました。
[PR]
by hiroharuh | 2011-01-04 22:40 | 上級への道(トレーニングノート)


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル