<   2010年 11月 ( 21 )   > この月の画像一覧

용산 박 과장 / 심원섭

뒤지다 くまなく探す、遅れをとる、ひけをとる
하루만 뒤지면 탱크 한 대를 만들 수 있는 부품을 모을 수 있다는 그곳.
一日中くまなく探せば戦車を1台作れる部品を集めることができるというその場所

미덥다 信用できる、信じるに足りる、頼もしい
내 말이 미덥지 않거든 직접 가 봐.
僕の言うことが信用できなかったら直接行ってごらん
나는 왠지 그런 방법이 미덥지 않다. 僕はなぜかそんなやり方は信用していない。

허름하다 みすぼらしい、古びている
초라하다 みすぼらしい、貧弱だ
아주 좁고 허름한 점포 속에 앉아 있는 그를 만났다.
とってもせまくみすぼらしい店舗の中に座っている彼と出会った。
손님을 맞을 의사가 전혀 없었던 그 초라하고 좁은 곳.
お客を迎える意思が全くないその貧弱な狭いところ

골몰하다 没頭する、熱中する
= 몰두하다 没頭する、専念する (没頭)

장사진을 치다 長者の列をつくる
장사진 長者の列(長蛇陣)

북새통 大騒ぎ 
이루다 成す、つくりあげる、果たす、遂げる、完成する、成し遂げる
북새통을 이루다 大騒ぎになっている

흥정하다 交渉して値段を決めること、駆け引き
仲立ちをする 흥정을 붙이다
붙이다 仲を結びつける、仲介する

물건 값을 흥정하는데 30분이나 걸렸다.

동해 정동진 ... 한번 가보고 싶다.
b0119425_17163183.jpg

b0119425_1725610.jpg

b0119425_173156.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2010-11-28 17:03 | ラジオハングル講座

악기들의 도서관 제16회

제16회 피아노는 현악기야 타악기야.

제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.

조절하다 그 줄로 소리를 조절하는데..
울리다 鳴らす 줄을 울려서 소리를 내는 악기

하다못해 せめて、仕方なく(最低限のことでもの意味)

두드리다 叩く 두드리니까 타악긴가?
돼버리다 なってしまう 타악기가 돼버리잖아요.
바싹 隙間なくぴったり、ぴったりと
흥미롭다 콧수염 사장의 말이 흥미로웠다.
토론회 討論会
패널 パネル

울려서 が聞き取れなかった

무슨 소리야,그 줄로 소리를 조절하는데.
하지만 장구는 줄을 울려서 소리를 내는 악기가 아니잖아요.
장구를 치면 그 줄에서도 무슨 소리가 나지 않겠어? 하다못해 모기 소리 같은 거라도.
그게 음악이에요?
그러면 피아노는 현악기야 타악기야.줄이 있으니까 현악긴가?두드리니까 타악긴가?
그러면 바이올린의 줄을 퉁겨서도 안 되지.그럼 현아기가 아니라 타악기가 돼버리잖아?
내 눈은 피아노 건반을 향해 있었지만 귀는 스스로 분리돼 그들의 대화에 바싹 다가갔다.
콧수염 사장의 말이 흥미로웠다.농담연구소 직원 같던 두 사람은 이제 악기토론회 패널이 되어 이야기를 나누고 있었다.그떼 손님 한 명이 들어와서 수리를 맡겼던 악기를 찾는 바람에 대화는 잠시 중단됐다.

b0119425_10594137.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2010-11-28 15:14 | ラジオハングル講座

악기들의 도서관 제15회

제15회 장구도 현악기

제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.

또다른 また別の
이국어로밖에는 外国語にしか(外国語としてしか)
구석에 隅に 그속에 ☓
슬쩍슬쩍 そっと、こっそりと(他人に気付かれないよう)
퉁기다 はずす、機会を逸する、はじく= 튕기다 튀기다 はじく
흥분하다 興奮する 훈분하다 ☓
멍청하다 間抜けだ、ばかだ、ぼけている
죄다 緩んだものを締める
느슨한 줄을 죄다 緩んだひもを締める
느슨하다 たるんでいる、緩んでいる
궤변 詭弁 훼손 毀損
장구 太鼓

그녀와 사장은 바이올린을 보면서 계속 이야기를 나누었지만 대부분 전문적인 이야기뿐이러서 나에게는 또다른 외국어로밖에는 들리지 않았다.
나는 구석에 놓여있던 피아노 건반을 슬쩍슬쩍 누르거나 첼로 줄을 한번씩 퉁기면서 시간을 보냈다.
어느 순간부떠 사장은 조금 흥분한 목소리로 얘기를 하고 있었다.
그런 정말 멍청한 구분이야.안 그래?
그래도 모두를 그렇게 쓰고 있는걸요.이제와서 바꾸기가 쉽겠어요?
아가씨는 어떻게 생각해? 바이올린을 설명하는데 현악기라는 말이 어울린다고 생각해?
그래도 줄이 있잖아요.
그럼 장구도 현악기겠네.장구에도 죔줄이 있잖아.
궤변론자 아저씨,그건 소리를 내는 데 쓰이는건 아니잖아요.

b0119425_15134290.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2010-11-27 15:40 | ラジオハングル講座

악기들의 도서관 제14회

제14회 나는 그의 콧수염에 매료됐다.

제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.

간절하다 切実だ
芸術家のように見せたいという切なる願い
예슬가처럼 보이고 싶다는 간절한 바람

수염을 기르다 あごひげを蓄える、はやす
어울리다 似合う、仲良くする
훗날 後日
싱긋 にっこり
편평하다 (扁平) 平たい、平だ 편평한 얼굴 平たい顔
쫙 ぱぁと広がる様子
소문이 쫙 펴지다 うわさがぱぁと広がる
우산을 쫙 펴다 傘をぱぁっと広げる

수축 収縮 팽창 膨張 반복하다 繰り返す
일자 一文字

추측 推測

이번 회는 정말로 어려웠다.
한 문장이 길고 듣기만으로는 정말 듣기 어려운 발음이 많았다.

싱긋 웃을 떄 にっこり笑うとき
편평한 땅의 형상으로 쫙 펴지곤 했는데
平坦な地面の形状でぱぁと広がったりしたけれど
수축과 팽창 収縮と膨張

콧수염 사장은 음악과 상관없는 사람처럼 보이긴 했지만 첫인상이 나쁘지는 않았다.그를 보는 순산 나는 그의 코수염에 매료됐다.음악과 아무 상관도 없는 사람이 예슬가처럼 보이고 싶은 간절한 바람 때문에 기른 콧수염일지도 모른다는 생각을 하니,어울리지도 않는 콧수염이 귀엽게 보였다.훗날 직적 들은 이야기 의하면 50퍼센트 정도는 내 추측이 맞았다.그녀와 농담을 하며 싱긋 웃을 때는 산처럼 생긴 콧수염이 편평한 땅의 형상으로 쫙 펴지곤 했는데,그 움직임이 너무 신기해서 처음에는 수축과 팽창을 반북하는 그의 콧수염을 한참 들여다보았다.
제 남자친구예요.
한참 농담을 주고받다가 그녀가 나를 소개해 주었다.
사장은 다시 콧수염을 일자로 만들면서 웃었다.

콧수염 口ひげ 턱수염 あごひげ
턱을 괴다 頬杖をつく


b0119425_10594137.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2010-11-23 20:02 | ラジオハングル講座

엎드려 고개를 숙이면 더 많은 것이 보인다

엎드려 고개를 숙이면 더 많은 것이 보인다うつ伏せて頭を下げればより多くのことが見える

나는 여행이라는 스승을 통해,
삶에 대해 더 낮아질 것을 배운다.
엎드려 고개를 숙이면 더 많은 것이 보이는 것이다.
지독하게 여행을 떠나고 싶어질 때는 언제나
더는 내가 나를 낮추고 있지 않을 때였고,
스스로 그 직립이 피로할 때였고,
피로함으로 인해 아무것도 보지
못하고 있을 때였다.

私は旅という師を通じて人生についてより低くなることを学ぶ
うつ伏せて頭を下げればより多くのことが見えるのだ
とてもひどく旅立ちたくなる時はいつもさらなる自分が自分を低めていない時であって
自らその直立が疲労する時であり、疲労によって何も見れないいる時だった


더 낮추어야 할 때,
좀 더 내려놓아야 할 때,
너무 지친 몸과 마음에 쉼이 필요할 때,
그때마다 저도 '스승'을 찾아 여행을 떠납니다.
그리하여 낮은 자리에서 더 높은 것을 바라보고,
더 많은 배움과 영감과 힘을 얻고 돌아옵니다.
그것이 놀랍고도 신비로운 여행의 힘,
좋은 스승의 힘입니다.

より姿勢を低くしなければならない時
もう少し下に降ろさなければならないとき
とおても疲れた体と心に休みが必要なとき
その時ごとに私も師を探しに旅立ちます
そうすれば低い場所からより高いことを見上げて
より多くの学びとお告げと力を得て帰ります
それが驚きでもあり神秘的な旅の力であり良い師の力です。


오늘 아침 편지의 번역은 좀 어려웠다.
전체적인 의미는 이해할 수 있지만 한 문장씩 번역을 하는 게 어려웠다.
일본어로서 적당한 단어를 찾아낼 수 없었다.
이 기사를 보신 분들,저에게 좋은 일본어 번역을 가르쳐 주십시오.

[PR]
by hiroharuh | 2010-11-23 11:27 | 아침 편지

악기들의 도서관 제회

제13회 큰 걸로 한 건 물었거든요.

제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.

중고 선님 中古のお客
후원자 後援者、スポンサー 제 후원자 私のスポンサー
공갈사기단 恐喝詐欺団、ゆすりグループ
물다 噛み付く、くわえる、手に入れる
끝내주다 最高だ、死ぬほど素敵だ
불량하다 不良だ
쓰나? いいのか(反語) 못쓰다 だめだ
술만 마시면 쓰나? 酒ばかり飲んでていいのか?

찌그러지다 歪む、ぺちゃんこになる
콧수염 口ひげ
호흡이 맞다 息が合う
연구해온 팀처럼 研究してきたチームのように


어이 아가씨 또 왔네.중고는 새로 들어온 게 없는데.
오늘은 중고 선님이 아니에요,아저씨 여기 제 후원자 안 보이세요?쿄통사고 공갈사기단인데 방금 큰 걸로 한 건 물었거든요.그 돈으로 끝내주는 바이올린을 사주겠대요.
그럼 못 팔지.그런 불량한 돈으로 악기를 사면 쓰나.
아무래도 불량한 소리가 나오겠지요?
바이올린 소리가 더 찌그러지겠지.
잘 됐어요.그런 소리를 원했거든요.
콧수염 사장과 여자친구는 호흡이 잘 맞았다.
오랫동안 함께 농담을 연구해온 팀처럼 호흡이 정확했다.갑자기 교통사고 공갈사기단으로 내 직업이 바뀌었지만 그녀가 그렇게 말해주는 게 좋았다.그런 얘기를 들으면 사실은 내가 아픈 게 아닐지도 모른다는,교토사고도 모두 꿈이었을지도 모른다는 생각이 들었다.

서울 중고 악기 상가 낙원상가
b0119425_17484335.jpg

b0119425_17485847.jpg

b0119425_17491346.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2010-11-21 17:49 | ラジオハングル講座

악기들의 도서관 제12회

제12회 뮤지카라는 이름의 그 가게

제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.

써먹다 活用する 어디다 써먹을 수 있을지 가늠이 되질 않았다.
どこに使えるのか見当がつかなかった。
가늠 見当

엄청나다 どえらい、途方も無い、とんでもない
후세에 남길 만큼 後世に残すくらいの

~して当然だ -을 만하다. 도 は強調か
그럴 만도 했다. それも当たり前だった。

손색이 없다 遜色が無い、ひけをとらない
온갖 すべての、あらゆる
종류 種類 발음 종뉴
정돈 整頓 정돈되다 整頓される
분류 分類 발음 불류
눈짐작 目測、目で推測すること
정리정돈 整理整頓 발음 정니정돈
흔적 痕跡、あと
역력하다 歴然としている、明らかだ 발음 영녀카다
워낙 なにしろ

악기를 배우고 싶다는 얘기를 꺼내 했지만 사실 그걸 해낼 자신은 없었다.음악에는 워낙 재능이 없는데다 도대체 그걸 배워서 어디다 써먹을 수 있을지 가늠이 되질 않았다.나의 모든 관심은 아무것도 아닌 채로 살아가지 않는 데 있었으니까,뭔가 내 이름을 후세에 남길 만큼 엄청난 일을 해야 한다고 생각했으니까 그럴 만도 했다.
그 날 마지막으로 들른 가게는 그녀가 가장 좋아하는 ,그리고 악기도 자장 많은 가게였다.
뮤지카라는 이름의 그 가게는 악기 박물관이라고 불러도 손색이 없을 만큼 온갖 종류의 악기들이 잘 정돈돼 있었다.무슨 기준으로 분류한 것인지는 알 수 없었지만 눈짐작으로 보기에도 정리정돈에 신경쓴 흔적이 역력했다.(발음=영녀캤따)

워낙 한자어가 알아들을 수 없었습니다.한자어는 아무래도 듣기에 익숙하기가 가장 좋은 방법이 아닐까 생각합니다.
b0119425_10451675.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2010-11-21 09:14 | ラジオハングル講座

악기듣의 도서관 제11회

제11회 어떤 악기를 배우게?

제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.

어떡하려고? 어떡하다 どうする
태권도 テコンド

~するのに -는 덴
사는 덴 生きるのに 사는 덴 태권도가 훨씬 도움이 되겠네.
生きてゆくのにテコンドがずっと助けになるだろうね。

훨씬 はるかに、ずっと
심란하다 (心乱)落ち着かない、そわそわ、いらいらする 발음 심나나다
하긴 そういえばそうだ(相手の言う事を肯定する)
하셔 おやりください 마음대로 하셔. お好きにどうぞ

어떤 악기드드 배우게?
손이 크니까 피아노가 어떨까?
손가락이 긴 건 도움이 되지만 손이 큰 건 별로 도움이 안 될 거 같은데?
건반 두 개 동시에 누르면 어떡하려고?어릴 때 피아노 배워본 적 있어?
전혀
피아노도 안 배우고 뭘 했대?
태권도를 배웠지.
하긴 사는 덴 태권도가 훨씬 도움이 되겠네.
꼭 그렇지도 않아.
하긴.
난 첼로 소리가 좋던데.첼로 배우는 거 어렵나?
바이올린은 어때?
너한테 배우라고?
내가 어때서?
바이올린은 소리가 별로 마음에 안 들어.심란하잖아.
깊이를 몰라서 하는 소리야.
깊어봤자 더 심란하지 뭐.
마음대로 하셔.피아노를 배우든 첼로를 배우든..
b0119425_95465.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2010-11-21 09:05 | ラジオハングル講座

에세이(수필随筆) 한국 방언 이야기

심원섭님.

남단 南端
궁했던 窮していた、貧しかった
텐트를 치다 テントを張る
초라한 아침 식사 みすぼらしい朝食、貧弱な朝食
원양어선 遠洋漁業 선장 船長
떡 벌어지다 がっしりとしている、盛り上がる、広がる
험상궂다 すごく険しい 험상궂은 얼굴 とても険しい顔
사내= 사나이 男
건달 ごろつき、遊び人、一文無し
노릇 役割、稼業 
使い方=名詞+노릇
건달들의 형님 노릇 ごろつきたちのアニキの役割
아버지 노릇 父の役割
빈약하다 貧弱な、貧しい
식단 メニュー、献立
식단을 짠다 献立を組む
힐끗 ちらっと、ちらりと
둘러보다 見渡す、見回す 두르다 巻く、巻きつける
돌아서다 背を向ける、後ろ向きになる
뒷짐을 지다 手を後ろで組む
나직하다 声や位置が低めだ、低い
풋고추 青トウガラシ
얼이 빠지다 気が抜ける、魂が抜ける
말뜻 言葉の意味
알아차리다 見抜く、気づく
다정하다 思いやりがある、多情だ
씩씩하다 凛々しい、凛凛としている
굴곡 (屈曲) 抑揚 굴곡이 심하다 抑揚が激しい
외가 母の実家
늠름하다 たくましい、勇ましい、堂々としている
산악 山岳
밋밋하다 類날씬하다 体つきがほっそりしている、すらりとしている
凹凸がなく平べったい
그녀는 키가 크고 다리가 밋밋하다. 彼女が背が高く足がほっそりしている。
투박하다 ぶっきらぼうだ、やぼったい
구수하다 風味がある、面白そうだ
정겹다 情愛に満ち溢れている
조림 煮付け、煮物
겨드랑이 脇の下
두고두고 何度も何度も
곱씹다 곱 2倍 씹다 かむ、咀嚼する しきりに思いめぐらす、口に繰り返して出す
억세다 頑丈だ、強い、強情だ

본문

한국 방언 이야기 (심원섭)
[PR]
by hiroharuh | 2010-11-14 20:52 | ラジオハングル講座

악기들의 도서관 제8회

제8회 피아노도 별것 아니군.

제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.

사 분의 일쯤 4分の1 
엄두도 못내다 思いもやらない
사고 합의금과 퇴직금이 事故の合意金と退職金が
나란히 並んで
선 채 たったまま
유명한 아티스트 有名なアーテスト
한숨을 쉬다 ため息をつく
바이올린 バイオリン
올려다보다 見上げる、仰ぎ見る

본문

에스컬레이터를 타고 사 분의 일쯤 지하로 내려갔을 때 일 층에 있던 악기점 피아노가 눈에 들어왔다.
피아노 건반 위에 올려놓은 가격표가 아직도 생각난다.평소 같았으면 엄두도 못 낼 만큼 비싼 가격이라고 생각했지만 통장에는 손도 대지 않은 사고합의금과 퇴직금이 수북하게 쌓여 있었기 때문에 피아노도 별것 아니군 싶은 마음이 들었다.
피아노 옆에는 기타와 바이올린,그리고 장난감처럼 생긴 악기들이 나란히 놓여 있었다.
에스컬레터에 선 채 악기들을 올려다보면서 나는 여자친구를 떠올렸다.그녀는 친구와 함께 자그마한 바이올린 학원을 운영하고 있었는데,유명한 아티스트들의 음반을 들을 때마다 한숨을 쉬곤 다.
b0119425_18194424.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2010-11-14 18:19 | ラジオハングル講座


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル