カテゴリ:너하고 친구하고 싶다( 12 )

固くてひじ掛けがあるイスがいい

2007/03/03
딱딱하면서 팔걸이 있는 의자가 좋아.
■ 固くてひじ掛けがあるイスがいい

딱딱하다 物が固い,言動,文章,雰囲気が堅苦しい
팔걸이 ひじ掛け,犬かき

권하다 勧める 원하다 望む
제니가 공부할 때 쓰는 딱딱하고 팔걸이가 없는 의자를 권했다.
ジェニが勉強する時に使う固くてひじ掛けがないイスを勧めた。

푹신하다 ふかふかしている 푹신한 침대 ふかふかのベット
배기다 床などが固くて痛む
딱딱한 의자에 앉으면 엉덩이가 배기잖아요.
固いイスに座るとお尻が痛いじゃないですか。

받치다 支える 받침 パッチム
몸통 胴体 몸통이 굵다 胴体が太い
굵다 太い 붉다 赤い

바퀴 車輪 固有名詞につく1周,一回りなどの助数詞
공원을 세 바퀴 돈다. 公園を3周する
바퀴벌레 ごきぶり

단단히 しっかりと,堅く
장애인들이 의자에 앉을 때 바퀴 달린 의자는 밀려날 수 있으니까 단단히 잡아 주어야 한다.
障害人がイスに座るとき車輪が転がりイスが押し出されるかも知れないのでしっかりと支えてつかまえていないといけない。

붙잡다 つかむ,握る
그제야 やっと,ようやく,そのときになって初めて
집을 떠나오니 그제야 부모의 고마움을 알겠다.
家を離れてようやく両親のありがたみを知った。

21:32:19 | コメントの投稿 | メッセージの送信 | 固定リンク | トラックバック (0) | この記事を引用 | 語彙集(準2級)장애인의 목발은 장애인 손 닿는 곳에
■ 障害人の松葉杖は障害人の手の届く(触れる)ところに(置く)

닿다 触れる,届く,接する

힘겹다 힘에 겹다 手に余る,手に負えない
그 일은 나에게는 힘겹다 その事は私には手に余る
준이는 힘겹게 목발을 짚고 들어와 소파에 앉았다.
ジュニは手に余る松葉杖をついて入ってきてソファーに座った。

꺼내다 取り出す,(話などを)切り出す,始める 감싸다 くるむ
제니는 신문지를 꺼내 목발을 감싸서 소중히 세워 놓았다.
ジェニは新聞紙を取り出し松葉杖を包んで大切に立てて置いた。

무심코 何気なく,思わず
무심코 그런 행동을 하면 장애인들이 상처를 입을 수가 있다.
何気なくそんな行動をすれば障害人が傷つくこともある。

가지런히 きちんと
포개다 重ねる,積み重ねる
가지런히 포개서 준이의 손이 닿을 곳에 놓아 주었다.
きちんと重ねてジュニの手に届くところに置いてあげた。

■ わたし君と友達になりたい

널리 副 広く,あまねく 
널리 알려야겠다는 생각 ひろく知らせなければならないという考え

더불다 ~とともに,~といっしょに 主に와/과 더불어の形で使われる
그러면 이 세상이 좀 더 빨리 더불어 사는 세상이 될 수 있을 테니까요.
そうすれば世の中がもうすこし早くともに生きていく世界になることができるからです。

내밀다 差し出す
손을 내밀다 手を差し出す
어린이 여러분들이 진정으로 장애인을 사랑하고 더불어 사는 세상을 만들기 위해 손을 먼저 내민다면 장애인들도 다 알고 이해하니까요.
幼い皆さん方が本当に障害人を愛しともに生きていく世界を作るため,まず真っ先に手を差し出すなら障害人もすべて分かって理解するからです。

마음씨 気だて 마음씨가 고운 아가씨 気だてが優しい娘
착한 마음씨의 제니가 바로 여러분 자신이라는 생각으로 気だての優しいジェニがすなわちみなさん自身だという考えで

훨체어 車いす wheel chair
목발 松葉杖 목발을 짚다 松葉杖をつく
복지 福祉 배려 配慮 
겪다 苦難を経験する,幾多の試練を経る

준이는 주로 훨체어를 타지만 가끔은 목발을 짚는 장애인 친구이다.
ジュニは主に車いすに乗っているけど時には松葉杖をついている障害人の友達だ。
[PR]
by hiroharuh | 2007-08-12 21:09 | 너하고 친구하고 싶다

障害人がよろけて歩いていてもそのままにしておこう。

2007/03/04
장애인이 비틀거리며 걷더라도 그냥 놔두자.
障害人がよろけて歩いていてもそのままにしておこう。

훨체어 車いす wheel chair
뇌성마비 脳性麻痺 두뇌 頭脳

비틀거리다 そろける,ふらつく
뇌성마비 장애인 아이가 비틀거리며 걷고 있었습니다.
脳性麻痺の障害人の子供がよろよろあるいていました。

돌멩이 石ころ 길바닥 道,通り
길바닥에는 돌멩이도 많고 여기저기 물도 뿌려서 있었다.
通りには石ころも多くあちこちに水たまりもあった。

켵부축하다 脇をかかえてあるのを助ける
무안하다 合わせる顔がない,恥ずかしい,照れくさい

청하다 求める,頼む 도움을 청하지 않는다. 助けを求めない。
선뜻 さっさと,快く 
내 청을 선뜻 들어주었다. 私の願いを快く聞いてくれた。

알아주다 認める 마주보다 見合わせる
그럼.역시 날 알아주는 건 이 세상에서 준이 너밖에 없다니까.
두 아이는 얼룰을 마주보며 크게 웃었습니다.
やはり僕を認めるのはこの世界でジュニお前だけしかいないから。
二人は顔を見合わせて笑いました。
[PR]
by hiroharuh | 2007-08-12 21:08 | 너하고 친구하고 싶다

어긋나다 ずれる,食い違う

2007/06/11
난 너와 친구하고 싶어 에서 배우는 한국어.
어긋나다 ずれる,食い違う 예의에 어긋난 거야. 礼儀に反することだ。
보기만 해 봐 가만 안 둘거야. みてるだけでもほっとけないんだ。(じっとしていられない。)
알통도 없는 팔똑을 휘두르다 力こぶもない前腕を振り回す。

황급히 あわてて 황급히 화장실로 가는 것입니다. あわてて化粧室に行きました。
너그럽다 寛大だ,度量が大きい,おおらかだ 오빠가 참 너그럽다고 생갓했다. おにいさんがとても寛大だと思った。
[PR]
by hiroharuh | 2007-08-11 20:35 | 너하고 친구하고 싶다

수다스럽다 口数多い,おしゃべりだ

2007/06/24
난 너하고 츤구하고 싶어 에서 배우는 한국어.
■ 어휘

번갈아 副詞 変わり番こに 재잘대다 ぺちゃぺちゃ話す 흐뭇하다 ほほえましい,心温まる
장하다 見事だ,立派だ 수다스럽다 口数多い,おしゃべりだ 떠들다 騒ぐ,言いふらす 떠벌리다 大げさに言う,大風呂敷を広げる
홍당무 赤大根 모욕 侮辱 시간이어서인지 時間だからか 구서구서 隅々まで,くまなく,全部
꽂히다 差し込まれる 꽂다 差し込む 꽃을 꽃병에 꽂다. 花を花瓶に差す。
닿다 届く,触れる,(目的の場所に)至る,届く
머뭇머뭇하다 もじもじする 아마도 おそらく,たぶん 아마の強調
어느새 いつのまにか,もはや 딴 別の,他の 딴 데 他の所,別の所
빙그레 にっこりと,にこにこと 副詞

■ 위에 있는 단어가 들어 있는 문장을 써 보았습니다.

제니와 친구들이 번갈아 가며 준이의 훨체어를 밀어 주면서 갑니다.
ジェニとみんなが変わる番んこに行きながらジュニの車いすを押してあげながら行きます。

아이들은 즐겁게 재잘대며 걸었습니다.
子ども達は楽しくぺちゃぺちゃ話ながら歩きました。

지나가던 아주머니가 그 모습을 보고 흐뭇한 얼굴로 말을 건넸습니다.
通り過ぎたおばさんがその模様を見てほほえましい顔で言葉をかけました。

아주머니는 한참을 그렇게 수다스럽게 떠들다 갔습니다.
おばさんはしばらくそのようにおしゃべりをして行きました。

준이는 얼굴이 홍당무처럼 빨개졌습니다.
ジュニは顔が赤だいこんのように赤くなりました。

장애인을 돕는 사람을 너무 칭찬하는 건 그 사람을 모육하는 거야.
障害人を助ける人を誉めすぎることはその人を侮辱することさ。

그런데 그걸 천사인 것처럼 떠벌려서 칭찬을 하게 되면 도와주는 사람도 부담감을 갖게 되고 도움을 받는 사람도 마음이 편하지 않아.
しかしそれを天使のことのように大げさに誉めることをするようになれば助けてあげる人も負担感をもつようになり,助けを受ける障害人も心が楽になれないのさ。

오후 시간이어서인지 많은 아이들이 구석구석에 앉아 책을 읽고 있었습니다.
午後の時間だからか多くの子ども達が隅々まで座って本を読んでいました。

책을 좋아하는 준이는 고개를 들고 꽂혀 있는 책들을 바라보다가 마음에 드는 책을 하나 발견했습니다.
本を好きなジュニは頭を上げて差し込まれている本を眺めていたが気に入った本をひとつ発見しました。

하지만 그 책은 준이의 손이 닿지 않는 높은 곳에 있었습니다.
しかしその本はジュニの手が届かないところにありました。

아저씨는 머뭇머뭇했습니다.
おじさんはもじもじしていました。

둘은 서로 마주보며 빙그레 웃었습니다.
二人はお互いに見つめながらにっこりと笑いました。
[PR]
by hiroharuh | 2007-08-11 20:33 | 너하고 친구하고 싶다

障害者との付き合い方

2007/04/08
청각 장애인과 사귀는 법.聴覚障害人とのつき合い方
헐레벌떡 息をはずませて
제니는 헐레벌떡 준이에게 달려왔다.
ジェニは息をはずませてジュニに駆けてきた。

자상하다 =자세하다 詳しく,詳細に
준이는 제니에게 반갑습니다 를 수화로 자상하게 가르쳐 주었습니다.
ジュニはジェニへお会いできてうれしいですを手話で詳しく教えてあげました。

쭉 パッと 엄지손가락 親指 구부리다 曲げる 대다 当てる,触れる 위아래 上下 번갈아 交互に,代わる代わる
반갑다는 건 말이야,손을 쭉 펴서 엄지손가락만 구부리고 그 다음에 가슴 앞에 대고 위아래로 번갈아 움직이면 돼.이게 반갑다 란 뜻이야.
お会いできてうれしいというのはね,手をパッと広げて親指だけ曲げてその次に胸の前に当てて上下に交互に動かせばいいのさ,これがお会いできて嬉しいとい意味さ。

아예 はじめから,はなから,絶対に,決して 멀리하다 遠ざける,避ける
그럼, 정말 쉬운데 사람들은 잘 모르고 아예 알려고도 하지 않고 멀리하니까 청각 장애인등은 슬픈 거지.
そうさ,本当に簡単なのに人はよくわからず,最初から知ろうともしないで避けるので聴覚障害人は悲しいのさ。

--------------------------------------------------------------------------------

■ 수화를 배워 봅시다. 手話を学んでみましょう。

안녕하세요?
오른손으로 왼팔을 쓸어내린 후,양손을 주먹을 쥐고 아래로 살짝 내린다.
右手で左うでをこすりおろした後,両手を拳を握り下にすっと下ろす。
안녕히 사세요. 안녕히 계세요 도 같은 동작.
[PR]
by hiroharuh | 2007-08-11 14:58 | 너하고 친구하고 싶다

障害者は社会的現象だ

16. 장애인은 사회적 현상이다. 障害を持つ人は社会の現像だ

青ざめたり赤くなったりする様子 興奮した様子
볽으락푸르락하다 -(으)락 ~たり~たり
붉다 赤い 類 빨갛다
푸르다 青い 類 파랗다
붉으락푸르락하는 제니의 얼굴을 보고 준이가 말했습니다.
興奮しているジェニの顔を見てジュニが話しました。

벌어지다 ひびが入る,(事が)起きる
저 아주머니에게도 오늘 어떤 일이 벌어질지 아무도 모르는 거지?
あのおばさんにも今日どんなことが起きるか誰もわからないだろ?

분이 안 풀리다 怒りが治まらない
제니는 여전히 불이 안 풀린 표정으로 말했습니다.
ジェニはまだ怒りがおさまらない表情で話しました。
[PR]
by hiroharuh | 2007-08-11 14:51 | 너하고 친구하고 싶다

真っ盛り

2007/05/06
난 어와 친구하고 싶어.から学ぶ韓国語
장애인 여성이 아름다움에 관심을 두는 것은 당연하다.
障害者の女性が美しさに関心を抱くことは当然だ。

한창 絶頂,真っ盛り,最中
장애인 모임이 한창 진행될 때였습니다.
障害者集会が真っ盛りの時でした。
似ているもの → 한참 しばらく

은빛 銀色 들국화 野菊 팔찌 腕輪,ブレスレット
아이디가 은빛구름과 들국화인 아가씨들이었습니다.
アイデーが銀色の雲と野菊であるお嬢さんたちでした。
훨체어를 타는 장애인이었지만 아가씨들은 귀고리에 팔찌,예쁜 옷에 훨체어도 멋졌습니다.
車いすに乗る障害者でしたがお嬢さんたちはイヤリングにブレスレット,きれいな洋服に車いすも素敵でした。

쑥 副詞 ぐいっと,ぶしつけに,唐突に
그러자 옆에 있던 제니가 입을 쑥 내밀며 말했습니다.
そしたら横にいたジェニが口をぐいっとつきだして言いました。

정색 (正色) 改まった顔つきで,真顔で,厳しい顔つきで
정색을 하고 真顔で
그말을 듣자 준이가 정색을 하고 쳐다보았습니다.
その言葉を聞くやいなやジュニが厳しい顔つきでにらみつけました。
제니야 여자가 예쁘게 꾸미는 게 나쁜 거야?
ジェニ,女性がきれいに着飾ることが悪いことなのか?

깔끔하다 あか抜けている,さっぱりしている,器用だ,上手だ
장애인일수록 더욱 예쁘고 깔끔하게 하고 다니라는 분도 계셔.왜냐하면 사람들이 너무 외모만 보기 때문이지.
障害者であるほどもっときれいで器用にしておけという方もいっらしゃるよ,なぜなら人々がとても外面ばかり見るからなのさ。

금세 副詞 たちまち,すぐに,直ちに
제니는 금세 자기의 잘못을 인정했습니다.
ジェニはすぐに自分の間違いを認めました。

둘러싸이다 取り囲まれる 두르다 巻く + 싸이다 包まれる,囲まれる
둘러싸다 取り囲む 두르다 巻く + 싸다 包む
아가씨들은 회원들에게 둘러싸여 하하 호호 웃으며 즐겁게 이야기를 나누고 있었습니다.
お嬢さん達は会員達に囲まれてハハ,ホホ笑いながら楽しく話を交わしていました。

同音異義語 싸다 安い,小便をする
[PR]
by hiroharuh | 2007-08-11 14:44 | 너하고 친구하고 싶다

ほほえましい

2007/06/09
난 너와 친구하고 싶어 에서 배우는 어휘
■ 어휘
ほほえましい,心温まる,満ち足りている
흐뭇하다
ほほえましい表情で眺める 흐뭇한 표정으로 쳐다보다

건장하다 元気だ 건장한 나사이 , 건장한 청년 元気な男,元気な青年

겉옷 上着 (거돋) 상의 上衣(背広)
겹치다 重ねる,重なる 곁옷을 겹쳐 입고 있다 上着を重ねて来ている

평범하다 平凡だ,ありきたりだ,月並みだ
비범하다 非凡だ

멋지다 見事だ,すてきだ,素晴らしい
[PR]
by hiroharuh | 2007-08-11 14:38 | 너하고 친구하고 싶다

おちびちゃん

■ 어휘

꼬마 ちびちゃん,小さい子 무안을 당하다 恥をかく 무안 無顔 合わせる顔がない 무안을 보다 恥をかかされる
뾰로통하다 ふくれっ面をしている,つんとしている,怒っている 맘먹다 決心する 바이러스 ウイルス 멸종되다 種が絶滅する(滅種)
꼬치꼬치 根ほり葉ほり 캐묻다 しつこく問いただす 꼬치꼬치 캐묻다 根ほり葉ほり聞く 
담담하다 あっさりしている,淡泊だ 담담히 淡々と 담담한 맛 あっさりした味 
건드리다 いじる,触る,感情などを刺激する 건드리지 마세요. 刺激しないでください。
재수없다 ついていない,俗語 いらつく,やんなっちゃうなどの捨てぜりふ

말끔히 きれいに,さっぱりと 말끔하다 こざっぱりしている,類語 깨끗하다

■ 위 있는 단어가 들어있는 문장

꼬마야 아까는 미안했다.
おちびちゃん,さっきはごめんね。

무안을 당한 아저씨가 다시 나타났습니다.
恥をかいたおじさんが再び現れました。

제니는 아직도 뾰로통했지만 준이는 고맙게 받았습니다.
ジェニはいまだにふくれっ面をしていたがジュニはありがたくいただきました。

나는 장애인들도 맘먹으면 그런 산에 갈 수 있다는 걸 몰랐단다.
僕は障害人でもl決心すればそのような山に行けるとは知らなかった。

소아마비는 바이러스가 거의 멸종했어요.
小児麻痺はウイルスがほとんど絶滅しました。

아저씨가 꼬치꼬치 캐묻자 준이의 얼굴이 붉어졌습니다.
おじさんが根ほり葉ほり聞くやいなやジュニの顔が赤くなりました。(ほてってきました。)

담담하게 말해 주는 사람도 있지만 대부분의 장애인에겐 상처를 다시 건드리는 게 되거든.
淡々と話す人もいるけど大部分の障害人には傷を再び思い出させることになるから。

헛기침 空咳 머쓱하다 しょげている 저만치 あっちの方,すこし離れたところ 물러가다 立ち去る,退く
헛기침을 몇 번하더니 아저씨는 모쓱해서 저만치 물러갔다.
空咳をしきりにしてたおじさんはしょんぼりしてあちらの方へ立ち去りました。

새삼 今更 새삼스럽다 今更ながら,今更のように 깨닫다 悟る,理解する,分かる,気づく ㄷ変
제니도 평소에 그 아저씨와 같이 잘못 생각을 하고 있었다는 것을 새삼스럽게 깨달았다.
ジェニも普段はあのおじさんと同じように間違った考えをしていたことを今更ながら悟った。(気づいた,分かる)

지레짐작하다 早合点する,はやのみこみする
지레짐작 早合点

장애인이라고 해서 무조건 아무것도 못해 본 사람들일 거라고 지레짐작하는 것은 큰 실례가 될 수 있다.
障害人だと言ってもう全部がなにも出来ない人だと早合点するのは大きな失礼になることもある。
[PR]
by hiroharuh | 2007-08-11 14:37 | 너하고 친구하고 싶다

しゃがみこむ

쭈구리다 しゃがむ 쭈구리고 앉다 しゃがみ込む
꿈쩍 않다 少しも動かない 꿈쩍도 않는 걸까? 少しも動かないのか?
따지다 問いただす 이유를 따지다 理由を問いただす
제니가 손을 허리에 얹고 마구 따지듯이 말했습니다.
ジェニが手を腰に当ててひどく問いただすように言いました。
뜸을 들이다 (ご飯を蒸かす)もったいぶる
왜 그렇게 뜸을 들이는 거예요? なぜそんなにもったいぶるのですか?

청소 어휘
빗자루 ほうき 
걸레 ぞうきん 대걸레 棒のついたモップぞうきん 손걸레 手ぞうきん
쓰레받기 ちりとり 쓰레기통 ごみ箱 양동이 バケツ

쪼르르 音 じゃぁと 水が流れる音,するする 早く滑るような,ちょこちょこ 速く歩く様子,びっしょり ずぶぬれになった様子
차지하다 占める,占有する 지구는 바다가 반 이상을 차지하고 있다. 地球は海が半分以上を占めている。
앞으로 그곳 장애인용 화장실에는 더 이상 청소 도구들이 자리를 차지하고 있지 않을 것입니다.
今後そこの障害者用トイレにはこれ以上掃除道具が場所を占有することはないようだ。
[PR]
by hiroharuh | 2007-08-11 14:27 | 너하고 친구하고 싶다


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル