カテゴリ:ラジオハングル講座( 95 )

악기들의 도서관 제48회 마지막 회

제48회 마지막회 몇 시간 후면 콧 수염 사장이

득시글거리다 うようよする = 득실거리다
개장하다 開く、オープンする、(開場하다)

유연하다 柔軟だ
유연한 사고 방식 柔軟な考え方
살결이 유연하다 肌が柔らかい

유연히 柔軟に 부사

이번 회는 그다지 어렵지 않았다.
마지막회라고 마음을 좀 먹고 들으려고 했는데 생각보다 훨씬 듣기 쉬웠다.

본문

제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.
걱정이 되는 점도 있었다.콧수염 사장이 괸연 이 변화를 어떻게 생각할지 궁금했다.
농담 몇 마디를 던진 다음에 진짜 재미있는 일을 시작했군.계속 가게를 맡아주겠나?하고 할 것 같기도 하구 뮤지카에 이렇게 사람들이 득시글거리는 게 어울린다고 생각해? 라고 할 것 같기도 하다.
가끔 전화통화를 했지만 악기도서관에 대해서는 한 마디도 하지 않았다.
설명하기가 어려웠다.오늘은 악기도서관을 개장한 지 육 개월이 되는 날이다.그리고 몇 시간 후면 콧수염 사장이 뮤지카에 돌아올 것이다.

b0119425_10594137.jpg


소설을 통해서 인간 김중혁이라는 사람이 좀 더 넓어진 모습 유연해진 모습도 같이 보여 줄 수 있으면 좋겠단 생각을 늘 하고 있구요.
아무튼 그동안 제 소설을 읽고 들어주셔서 고맙습니다.
[PR]
by hiroharuh | 2011-03-28 11:41 | ラジオハングル講座

천국의 계단

대역 스필 対訳エッセイ

배우 지망생 俳優志望生
외치다 叫ぶ、わめく、声を張り上げる
살려 달라고 큰 소리로 외쳤는데 아무도 도와주지 않았다.
助けてくれと大きな声で叫んだけれど誰も助けてくれなかった。

실시간 実時間 リアルタイム
나는 자주 보는 편은 아니다.
私はしょっちゅう見るほうではない。

노리다 ねらう、うかがう、めざす、にらみつける
기회를 노린다 機会をうかがう

좌충우돌하다 あちこちぶつかる、四方八方にぶつかる、紆余曲折
한 여성이 좌충우돌하면서 일과 사랑을 성취해가는 이야기다.
ある女性が紆余曲折しながら仕事と愛を成就させていく話だ。

담대하다 大胆だ
담대한 행동 大胆な行動

홀딱 まんまと、ぞっこん、すっかり
한눈에 홀딱 반해버렸다. 一目ですっかり惚れ込んでしまった。
홀딱 속았다. まんまと騙された

전염되다 伝染する

조만간 遅かれ早かれ、そのうちに、今に
조만간에 직장을 그만둘 예전인 아내가 遅かれ早かれ仕事をやめる予定の妻が
우리 나라 국회는 조만간에 해산될 것이다. 我が国の国会は遅かれ早かれ解散するだろう。

더 늦기 전에 手遅れになる前に
[PR]
by hiroharuh | 2011-03-27 19:19 | ラジオハングル講座

악기들의 도서관 제47회

제47회 악기 도서관

제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.

부르다 呼ぶ
부르기 시작했다 呼び始めた

판단이 서다 判断がつく
판단이 서지 않는다 判断がつかない

그것이 관연 잘한 일인지는 아직까지도 판단이 서지 않는다.
それが果たしてよいことなのか今でも判断がつかない

그여와 헤어진 게 관연 잘한 일이었는지 지금도 판단이 서지 않는다.
彼女と別れたことが果たして良いことだったのか今も判断がつかない

그저 ただ、ひたすら

흘러가다 流れていく

내버려두다 ほおっておく、ほったらかす

이르다 着く、至る 러変
이르렀다 至った

비좁다 狭くて息苦しい、狭苦しい、窮屈だ ㅂ規則
비좁아지다 狭苦しくなる

득실거리다 うようよする

본문

그 프로그램을 선보인 지 세 달 만에 사람들은 뮤지카를 악기도서관이라고 부르기 시작했다.문법적으로는 말이 안되는 소리여지만 나는 그 이름이 마음에 들었다.
악기 소리 주크박스를 만든 것이 관연 잘한 일인지는 아직까지도 판단이 서질 않는다.
나는 그저 모든 일을 흘러가는 대로 내버려두었고 지금에 이르렀을 뿐이다.뮤지카응 예전보다 비좁아졌고 사람들이 많아졌다.악기소리를 대여하는 사람들 때문에 일도 더 많아졌다.
물론 악기를 사는 사람은 크게 늘지 않았다.
분명한 것은 예전의 뮤지카보다 사람들이 득실거리는 뮤지카가 더 마음에 든다는 점이다.

b0119425_10594137.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2011-03-26 22:03 | ラジオハングル講座

악기들의 도서관 제46회

제46회 많은 사람들이 다양한 이유로

제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.

내려박기 버튼 ダウンロードボタン
내려박기 버튼을 누르다 ダウンロードボタンを押す

엠디 MD
시스템 システム

1호 손님이었던 最初のお客様だった

집중 集中 집중이 잘된다 集中できる
집중력 集中力

잠에 빠져들다 眠りに落ちる

기증 寄贈 기증하다 寄贈する
기증품 寄贈品

장점 長所 단점 短所

본문

악기 소리 주크박스의 가장 큰 장점은 악기 소리를 빌려갈 수도 있다는 것이었다.
원하는 악기 소리를 선택한 다음 내려박기 버튼을 누르면 컴퓨터에 연결된 엠디로 그 소리들이 녹음되는 시스템이었다.
한 번에 여러 개의 악기 소리를 담아갈 수도 있었다.
많은 사람들이 다양한 이유로 악기 소리를 빌려갔다.악기 도서관의 1호 선님이었던 그 아이처럼 악기 소리가 궁금한 사람도 있었고 아이들에게 악기 소리를 들려주기 위해 빌려가는 사람도 있었고 그 소릴를 듣고 있으면 음악을 들을 때보다 훨씬 집중이 잘된다는 사람도 있었고 잠이 오지 않을 떄 그 소리를 들으면 곧바로 잠에 빠져든다는 사람도 있었다.
어떤 사람들은 도서관에 책을 기증하듯 자신이 녹음한 소리를 기중하기도 했다.

b0119425_10594137.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2011-03-18 21:56 | ラジオハングル講座

악기들의 도서관 제회

제45회 악기 소리 주크박스

제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.

커지다 大きくなる
이렇게 커질 줄도 몰랐다. こんなに大きくなるとは思わなかった。

떠올리다 思いつく、浮かべる
제일 먼저 떠올렸던 아이디어는 まず最初に浮かんだアイディアは

아이디어 アイデア
-도록 하자 ~するようにしよう
들을 수 있도록 하자는 것이었다. 聴くようにしようとすることだった

주크박스 ジュークボックス
대충 おおむね、だいたい

体言+삼아 ~とみなす、~と思う
동료는 아르바이트 삼아 저럼한 가격으로 同僚はアルバイトと思って安い価格で

저럼하다 廉価だ、安い
장착하다 (装着)設置する、取り付ける
프로그램을 장착할 전용 컴퓨터를 샀다. プログラムを設置する専用コンピュータを買った

선보이다 初公開、お披露目する
선보다 見合いする
새로운 자동차를 선보이다 新しい車を初披露する

명물 名物
비슷하다 似ている

몫 分け前、取り分、役割
자기 몫을 다했다 自分の任務を全うした
내 몫은 얼마나 되나요? 私の取り分はどれくらいなの?

거리 通り、街 악기점 가리 楽器店通り

본문

물론 처음부터 그 이름으로 시작한 것은 아니었다.
그리고 일이 이렇게 커질 줄도 몰랐다.시작은 단순했다.제일 먼저 떠올렸던 아이디어는 청음실에서 악기의 소리도 들을 수 있도록 하자는 것이었다.나는 옛 회사의 동료에게 전화를 걸어서 내 생각을 얘기했다.주크박스 같은 거겠네? 라고 동료가 말했다.대충 비슷하겠지?내가 대답했다.동료는 아르바이트 삼아 저럼한 가격으로 간단한 프로그램을 만들어주기로 했다.동료의 내가 직접 프로그램을 만들었고 프로그램을 장착할 전용 컴퓨터를 샀다.
비용은 내 몫으로 받아가야 할 월급으로 지불했다.
완성된 프로그램을 사람들에게 선보인 후 한달도 지나지 않아 악기 소리 주크박스는 뮤지카의 명물이 됐다.아니 악기접 거리의 명물이 됐다.

b0119425_21544978.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2011-03-18 19:49 | ラジオハングル講座

악기들의 도서관 제44회

제44회 결과는 내 예상과 달랐다.

제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.

담다 入れる、収める
비디오에 담았다 ビデオに収めた
카세트테이프 カセットテープ

알아둬야 할 것 言っておくこと、知っておくこと
들었을지 궁금했지만 聞いたのか気になったが
가량 ばかり、ほど
5분여가량 5分あまり、5分ほど

흐르다 流れる 흘러나오다 流れ出る
흘리다 流す

흔들다 揺らす
흔들리다 揺れる

아무런 + 否定 いかなる~もない
아무런 이유도 없이 なんの理由もなく

본문

진짠요? 빌려갈 수도 있어요?
카세트테이프에다 담아줄게,여기에 시타르 현을 뜯는 소리가 있을 거야.
그런데 알아둬야 할 게 있어.이건 연주한 게 아니고 그냥 소리만 녹음을 한 거야.알겠지?
대단한 음악 같은 건 없어.
나는 그 아이가 그 소리를 어떻게 들었을지 궁금했지만 큰 기대는 하지 않았다.실망할 게 뻔하다고 생각했다.아무런 음악도 들리지 않고 이상한 악기 소리만 5분여가량 흘러나올 테니 말이다.하지만 켤과는 내 예상과 달랐다.아이는 다음날 다시 왔다.
진짜 좋았어요.쓸쓸하다는 게 어떤 건지 알 것 같아요.
진짜?
진짜요.
그 떄부터 악기도서관 프로젝트가 시작했다.

b0119425_10594137.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2011-03-13 11:19 | ラジオハングル講座

악기들의 도서관 제43회

제43회 세상에서 가장 쓸쓸한 소리

제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.

-게? ~するかい?
은반 CD
쓸쓸하다 さびしい

뜯다 ㄷ規則 つまびく、弾く、むしりとる、機械をばらす、分解する
시타르의 현 하나를 조용히 뜯었을 때 나는 소리
シタールの弦一本を静かに弾いいた時に出る音

음반が聞き取ることができなかった
잠깐만 ちょっと、少しの間

본문

아저씨 시타르라는 악기 있어요?
지금은 없는데 시타르를 사게?
주문해줄까?
아뇨 그냥 소리를 들어보려구요.
그래? 잠깐만 기다려봐,시타르로 연주한 음반이 여기 어딘가 있을 텐데.
아뇨 연주한 음반 말고요,그냥 악기 소리요.
그냥 악기 소리만 듣고 싶다고?
책에서 읽은 건데요,세상에서 가장 쓸쓸한 소리는 아무도 없는 빈방에서 시타르의 현 하나를 조용히 뜯었을 때 나는 소리래요.
그래? 그럴 수도 있겠구나.
처음에는 그 아이를 그냥 보내려고 했었다.하지만 내게는 시타르 소리가 있었다.
이건 아저씨가 시타르 소리를 녹음한 건데.이거라도 들어볼래?
b0119425_11181785.jpg


세상에서 가장 높은 산은 에베레스트산 
세상에서 가장 긴 건축물 만리장성 万里の長城

b0119425_10594137.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2011-03-13 10:44 | ラジオハングル講座

악기들의 도서관 제42회

제42회 악기도서관 프로젝트

제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.

외딴섬 離れ小島
외딴- 離れた~
외딴집 一軒家
외딴몸 独り身
외딴방 離れ(家)
산속의 외딴집 山の中の一軒家

매달리다 かかりきりになる、詰める
늘리다 増やす 늘다 増える
구석 隅
헤드폰 ヘッドフォン
청음실 聴音室リスニングルーム
구조 構造 수익구조 収益構造
개선하다 改善する
방편 方便

북적거리다 ごったがえす
나는 사람들이 북적거리는 곳은 질색이거든.
俺は人がごったがえす所はウンザリなんだよ。

순전히 純然と、純粋で、完全に

-(으)로 만들다 ~にする
사람들로 북적거리는 장소로 만들고 싶었기 때문이었다.
人々でごったがえすような場所にしたかったためだ。

계산대 レジ

여자친구와 헤어진 것이 그때쯤이었다.정말 외딴섬이 된 것 같은 기분이 글었다.
나는 모든 걸 잊어버리기 위해 일에 매달렸다.강습실을 새롭게 꾸미고 강습도 늘렸다.
악기들을 모두 새롭게 배치했고 벽면에는 커다란 악기분류도표를 걸어두었다.한쪽 구석에는 헤드폰으로 음악을 들을 수 있는 청음실도 만들었다.커피도 무료로 제공했다.그 모든 일들은 가게의 수익구조를 개선하기 위한 방편이기도 했지만 뮤지카를 외딴섬이 아닌 사람들로 북적거리는 장소로 만들고 싶었기 때문이었다.
악기도서관 프로젝트는 순전히 한 여자아이 때문에 생겨난 것이었다.
중학생이었던 그 아이는 메주 수요일마다 바이올린을 배우고 있었는데 어느날 계산대로 걸어오더니 내게 말을 걸었다.

b0119425_10594137.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2011-03-09 23:43 | ラジオハングル講座

악기들의 도서관 제41회

제41회 억울한 악기점.

제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.

어째서 どうして、なぜ
튀어나다 飛び出す
웃는 편이 나았을 텐데 말이다 笑う方がよかったのだ
바꿔보지 그래? 変えてみるのはどう? 
-지 그래? 提案
촌스럽잖아? 田舎臭くない?
품위 品位
헤어졌다 別れた
고민하느라 悩みながら

장밋빛 인생 バラ色の人生
행복한 인생 幸福な人生
억울한 인생 無念な人生

잘 모르겠어요.그럴지도 모르지요.
그건 걱정하지 마.내가 기억해줄게.
고맙습니다.
어째서 고맙다는 말이 튀어나왔는지 모르겠다.
저도 사장님을 기억하고 있을게요,라고 농담을 하거나 아니면 그냥 웃는 편이 나았을 텐데 말이다.
사장은 고맙다는 내 말에 콧수염을 일자로 만들면서 환하게 웃었다.
가게 이름도 한번 바꿔보지 그래? 뮤지카가 뭐야.촌스럽잖아?
괜찮은데요.단순하고 외우기도 쉽고 품위도 있고..
억울한 악기점은 어때? 자네나 나나 억울한 인생들이니...
사장과 나는 그 농담을 마지막으로 헤어졌다.
다음날부터 나는 가게를 어떻게 밤꿔야 할지 악기들을 어떻게 배치해야 새롭게 보일지를 고민하느라 악기 녹음을 잠시 중단했다.

b0119425_10594137.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2011-03-08 23:30 | ラジオハングル講座

악기들의 도서관 제40회

제40회 바람 같은 거 말야.

제가 듣기에 어려운 단어들과,그리고 들을 수 있다고 해도 쓰기가 못 했던 단어들을 적어 봅니다.

외딴섬 離れ島

뇌 脳 내 と聴き間違えた
악기 소리들이 뇌 속에서 물을 다 뽑아냈나봐요.
楽器の音が脳の中の水をすべて抜き取ったみたいです。

예전 かつて、前
곰곰이 じっくりと、つくづくと
나도 곰곰이 생각해봤는데 僕もじっくりと考えてみたんだけれど

정확히 正確に

정치 政治
발명품 発明品
작곡 作曲

본문

이 정도면 1년이 아니라 한 3년도 버틸 수 있겠지?
마치 저를 외딴섬에다 버려두고 가시는 것처럼 말씀하시네요.
왜 무섭나?
아뇨.
자네가 그렇게 얘기하니 좀 미안한 생각이 드는걸.요즘 잠은 잘 자나?
이상하게도 모두 사라졌습니다.악기 소리들이 뇌 속에서 물을 다 뽑아냈나봐요.
다행이야.술보단 악기 소리가 낫지.예전에 자네 얘기를 듣고 나도 곰곰이 생각해봤는데 그 문장 말야.정확히 뭐였지?
아무것도 아닌 채로 죽는다는 건 억울하다,였죠.
그래 생각을 해보니 맞는 말 같아.나도 억울하다는 생각이 들더라고 글을 쓰거나 영화를 만들거나 정치를 하거나 멋진 발명품을 만들거나 작곡 같은 걸 했다면 누군가 나를 기억해주겠지.그 문장이 그런 의미겠지? 눈군가 나를 기억해줬으면 하는 바람 같은 거 말야.

b0119425_10594137.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2011-02-27 21:19 | ラジオハングル講座


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル