カテゴリ:ラジオハングル講座( 95 )

스텝41,42

스텝41,42 경제관계사1

금용 위기 金融危機
비전 ビジョン
내외 귀빈 内外からの来賓
기구 機構
개별 국가 個別国家 各国家
그림자 影
불안한 그림자를 드리우고 있습니다.
不安な影を落としている。

성장률 成長率
선진 국가 成長国家

드리우다 下げる、垂らす 
거튼을 드리우다. カーテンを下ろす

흔란스럽다 混乱している

안주하다 安住する
그러나 우리는 여기에 안주해서는 안 된다.
しかし我々はここに安住してはならない

도약 跳躍、ジャンプ
새로운 경제 도약을 위해
新しい経済の跳躍のため

경제 협력 기구 経済協力機構
논의 論議
본격적 本格的
본격적으로 논의해야 한다.
本格的に論議しなければならない

잠재력 潜在力
결집 結集
[PR]
by hiroharuh | 2011-09-03 18:01 | ラジオハングル講座

스텝39,40

스텝39,40

남사당놀이 ナムサダンノリ、公演、旅芸人集団
b0119425_22244458.jpg

패 牌、集団
깡패 暴力団
패를 짓다/짜다 群れを組む

장단 長短 장단점 短所と調書、調子、リズム、拍子

줄타기 綱渡り
외줄 1本の綱 외아들 一人っ子 외나무다리 丸太橋

온갖 すべての、ありとあらゆる
한창인 真っ最中の 絶頂

눈을 뗄 수가 없다 目が離せない
위험해서 아이한테서는 눈을 떨 수가 없어요.
危なくて子供からは目が離せません。

펼치다 繰り広げる、広げる

조마조마하다 ハラハラする
아찔하다 くらっとする、目まいがするようす、ひやりとする
아차아차하다 はらはらする
아슬아슬하다 はらはら、ひやひやする

무형문화유산 無形文化遺産
곡예 曲芸
공중회전 空中回転
어름 綱渡り 어름사니 綱渡りする人

-를 보신 소감이 어떠세요?
~をご覧になっていかがですか?

스텝 40

살엄음판 薄氷の張ったところ
比喩:非常に危険な状態をいう

회사는 살얼음판 위에 서 있다.
会社は非常に危険な状態にある。

감기다 巻かれる、巻きつく
내딛다 내디디다 踏み出す
주임을 잡다 バランスをとる

짜릿하다 (体に刺激を受けて)ビリっとする

-다는 뜻해서 ~という意味から
-는다는 뜻해서
-이라는 뜻해서
남을 돕는다는 뜻해서 핼사 안내원을 도우미라고 부릅니다.
人を助けるという意味からイベントの案内人をトウミと呼びます。
[PR]
by hiroharuh | 2011-08-27 22:38 | ラジオハングル講座

스텝37,38

스텝37,38 제주올레길

https://www.jejuolle.org/story/olleStory.jsp
b0119425_21162652.jpg


대문 表門
열풍 熱風、ブーム 붐
열풍이 불고 있다 ブームが起きている
=붐이 일고 있다
걷기 열풍이 불고 있다. トレッキングブームが起きている

자원봉사 ボラティア
골목 路地
올레꾼 オルレ愛好家 사기꾼 詐欺師 구경꾼 やじうま、見物人
지킴이 管理者

-지기 문지기 門番 등대지기 灯台守 올레지기 オルレを守る人

고르다 (地面などを)ならす 르変 
땅을 고르다 土地をならす=地ならしする
테니스 코트를 고르다 テニスコートをならす

행렬 行列 행렬이 이어지고 있다 行列が続いている

올레는 현재 21개의 코스가 개발되고 있고 다 합쳐서 340km에 이른다.

스텝 38

완주 完走
진면목 真価、真骨頂
제주의 진면목을 볼 수 있다 チェジュの真骨頂を見ることができる

챙 帽子のつば
미숫가루 ミスッカル、夏ののみもの
b0119425_19463890.jpg

쉼터 休憩所、休場
돌담 길 石塀の道

어우러지다 調和をなす
어울리다 調和する、似合う、交じる

정당 모자 チョンダン帽子

정당모자 는 제주도 목자(목동)들이나 농부들이 쓰던모자로 야생초인 댕댕이 덩쿨로 만든것으로 챙이길어 해를 가릴수 있도록 만들어 사용했습니다.

-는 처음이신가요? ~は初めてでいらっしゃいますか?
제주 올레 걷기는 처음이신가요?

-를 어디서 구하셨어요? ~をどこで買われましたか?
이렇게 챙 넓은 모자를 어디서 구하셨나요?
[PR]
by hiroharuh | 2011-08-21 21:16 | ラジオハングル講座

스텝35 진도의 바닷길 축제

스텝35 진도의 바닷길 축제

농악대 農楽隊
바닷길 海の道、海が割れてできる道
물띠 水の帯
드러내다 表す、あらわにする
갈라지다 割れる
잇는 結ぶ 잇다 結ぶ ㅅ変速 이어요. 結びます
つなぐ、結ぶ 
이 배는 후크오카와 부산을 잇는 고속선입니다.
この船は福岡と釜山を結ぶ高速船です。

신명 나다 愉快になる 신명 나는 음악 賑やかな音楽
현장 現場 현장에 와 있습니다. 現場に来ています。
신호 信号
바로 이 현장이 바다가 갈라지는 신호거든요.
まさしくこの現場が海が割れる兆候なんですね。

본격적 本格的 본격적인 축제가 시작됩니다.
本格的なお祭りが始まります。

스텝36 진도의 바닷길 축제

장장 延々と
알록달록하다 色とりどり、斑点や斑の模様の様子
깃발 旗、のぼり
농악대의 알록달록한 깃발이 보인다.
農楽隊の色とりどりの幟が見える。

징과 꽹과리 銅鑼と鐘
징과 꽹과리 소리 どらとかねの音

조개를 캐다 貝を取る 掘り出す
미역을 따다 わかめを取る もぎ取る、摘みとる

진흙 土 투성이~だらけ 진흙투성이 泥だらけ

아랑곳하지 않고 / 아랑곳없이 気にせず、かまわず
진흙투성이가 되는 것도 아랑곳없이
泥だらけになることもかまわず

-아/어 보니까 ~して見ると とは異なり、~してから見ると~だった。という場合に使われる
직접 와 보니까 참 즐겁고 신기하네요.
実際に来てみたらとても楽しく不思議ですね。

직접 해 보니까 생각보다 어려웠습니다.
実際にやってみたら思っていたより難しかったです。

b0119425_22203474.jpg


b0119425_22204615.jpg


b0119425_22205897.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2011-08-08 22:21 | ラジオハングル講座

스텝34 이천의 도예촌2

스텝34 이천의 도예촌2
b0119425_21571870.jpg


공방 工房、アトリエ
유약 うわぐすり
비취색 翡翠色(ひすいいろ)
b0119425_2157169.jpg


명맥 命脈 명맥이 끊기다 命脈が途絶える
伝統文化などが脈々と続いてきたものが途絶える
命脈を断つ 명맥을 끊다

기물 器
초벌구이 素焼き
재벌구이 本焼き

은은하다 奥ゆかしい、渋い、品がある
입히다 上塗りをする
곡선미 曲線美

성형 成形
[PR]
by hiroharuh | 2011-08-08 21:59 | ラジオハングル講座

스텝33,34 이천의 전통 도예촌1,2

스텝33

도자기 陶磁器
도예가 陶芸界
백자 白磁
고려청자 高麗青磁
b0119425_22163636.jpg

분청사기 粉青沙器
b0119425_2216543.jpg

도요지 陶磁器を焼く窯の地

고령토 高嶺土
고령토가 좋다

산자락 山の裾
물레 ろくろ
물레를 돌리다 ろくろを回す

자리하다 存在する

빚다 土などをこねて作る
조선 백자를 빚다 朝鮮白磁を作る
술을 빚다 酒を作る
물의를 빚다 物議をかもす
만두를 빚다 ギョーザを作る

적합하다 適している、適合している

송편을 예쁘게 빚으면 예쁜 애기를 낳는대요.
b0119425_2216189.jpg

흠을 잡다 (흠잡다) けちをつける
[PR]
by hiroharuh | 2011-07-30 22:16 | ラジオハングル講座

스텝31/32 한방약 처방을 받는다.

스텝31 漢方薬を処方してもらう1

맥 脈 맥을 짚다 脈を見る
간 肝臓
혈색 血色
노란빛 黄色 노란빛을 띠다 黄色がかっている、帯びている
얼굴색이 탁하다 顔色がくすんでいる
짚다 杖をつく、脈をはかる
뻐근하다 肩が凝る
似ている ⇒포근하다 暖かい、柔らかい

(連体形)-것으로 보아 ~ということから見て
지금 혈색과 안구가 노란빛을 띠고 백이 느린 것으로 보아 간이 많이 피곤한 상태인 것 같습니다.
いま血色と目が黄色がかっており脈も遅いことから見て肝臓がだいぶ疲れているようです。

안구 目玉、眼球
한의사 漢方医
음주 飲酒
뒷목 うなじ、首筋 뒷목이 뻐근하다 首筋が凝っている

침을 놓다 針を打つ
침을 맞다 針を打ってもらう

맥이 느리다 / 빠르다 脈が遅い/早い
얼굴색이 탁하다 顔がくすんでいる
몸이 허하다 体がだるい、元気がない、元気が出ない

예년보다 긴온이 높은 것으로 보아 올해는 벚꽃이 일찍 필 것으로 예상됩니다.
例年より気温が高いところを見ると今年の桜は早く咲くものと予測されます。

스텝31 漢方薬を処方してもらう1

보약 補薬、いわゆるサプリメント
제 チェ 韓国にしかない薬の量を表す助数詞、単位
⇒1サイクル分の量 1日3回15日分 約45包分

통증 痛み 통쯩
환절기 季節の変わり目
밀가루 小麦粉 밀까루

허하다 体が衰弱している
금하다 禁じる、断つ
줄이다 減らす 줄다 減る

복용 服用

되도록 なるだけ、できるだけ
휴식을 취하다 休息をとる

환절기라서 건강한 몸도 피로를 많이 느끼기 쉽습니다.
季節の変わり目ですから健康な体も疲れを感じやすくなります。
[PR]
by hiroharuh | 2011-07-23 21:56 | ラジオハングル講座

어느 날 밤 대리 기사

ある日の夜の代行運転者

기피 嫌がられる、忌避、嫌がること
섭외 渉外、交渉

키를 건네주다 キーを渡す、手渡す

전업 専業

입을 뗀다 口を開く
떼다 取る、取り外す、剥がす
やめる、断つ 손을 떼다 手を引く
담배를 떼다 タバコを断つ

우는 소리 弱音をはく
늘어놓다 並べ立てる、あれこれしゃべる
있는 소리 없는 소리 다 늘어놓고 있다.
あることないこと全部ならべたてる

보태다 加える、補充する
학비에 보태 써라. 学費の足しにしなさい。
나는 3,000원을 보태 15,000원을 건넨다.
僕は3,000ウォンを加えて15,000ウォン手渡した。

건네다 金品や権利を渡す
건네주다 荷物を渡す

작별 別れ、決別
작별 인사 別れの挨拶
[PR]
by hiroharuh | 2011-07-18 09:32 | ラジオハングル講座

스텝29 / 30 템플 스테이

스텝29 / 30 템플 스테이
b0119425_21295951.jpg

다도 茶道
사찰 寺院、寺
공양 供養、寺で食事をとること

법복 僧衣
몸가짐 物腰、態度
경건하다 敬虔だ
구부리다 曲げる、かがめる
합장하다 合掌する
갖추다 備える
예절 礼節
차담 茶香、茶談

좌측통행 左側通行
우측통행 右側通行

취침 시간 就寝時間
마주치다 出くわす、逢う
수행자 修行者
절을 하다 拝む、チョルする

b0119425_21302287.jpg


사찰 寺院 시원 寺院 절 寺
승려 스님 僧侶
참선하다 座禅する
명상하다 迷走する
염불하다 念仏する
수행하다 修行する
공양 供養、僧侶が一日3回食事をとること、寺で食事をすること

몸가짐이 좋다 行儀がよい
몸가짐이 안 좋다 行儀が悪い

웃어든 目上の人 윗사람
아랫사람 目下の人
공손하다 丁寧だ、丁重だ
웃어른에 대해서는 공손함을 잊지 말아야 한다.
目上の人には丁重さを忘れてはならない。

스텝30 템플 스테이

참회 기도 懺悔の祈祷
예불 礼拝すること
새벽 예불 夕方の礼拝 아침 예불 朝の礼拝

삼배 三礼(膝、肘、額を地につけて行う礼拝)3回する 오체투지 五体段地
백팔 배 108回の礼拝

어간 문 中央の入り口
가운데에 있는 어간 문 真ん中にある入口

발꿈치 かかと 발꿈치를 들다 かかとを上げる
큰스님 高僧

머리맡 枕元、頭のそば
드나들다 出入りする

초 ろうそく 촛불 ろうそくの火
향 お香

법당 本堂
부처님 お釈迦様

저두 (반배)おじぎ
手を合わせたまま自然に腰を約60度くらい曲げるお辞儀を言う。

삼배
3回繰り返す拝礼。一般的には寺院での礼拝は五体投地と言う。
五体投地:両膝、両肘、額を地につけて行う最高の礼拝の仕方
(오체투지)
백팔 배 本能の数くらい108回繰り返す拝礼。

거듭하다 繰り返す
번뇌 本能
배례 拝礼
[PR]
by hiroharuh | 2011-07-17 21:30 | ラジオハングル講座

인생은 소꿉놀이 人生はおままごと

오정희 마음의 무늬

여든 살을 횔씬 넘기신 어머니는 간혹 한숨을 쉬시며 살아온 날들이 한바탕 꿈 같다거나 사는 일이 어린아이들의 소꿉놀이와 다를 바 없다고 말씀하신다.

옹기종기 모여 앉아 엄마 노릇 아빠 노릇 아기 노릇을 하고 밥 머고 잠자고 일하는 시늉을 하다가 해 저물고 어두워져 아무개야 그만 놀고 들어와라 라고 부르는 어머니의 목소리에 소꿉놀이 살림살이응 놀던 그대로 두고 각자 뿔뿔이 흩어져 집으로 들어가듯이 이 세상에서 사는 일도 마찬가지로 한바탕 펼쳐 놓고 살다가 어느 날 누군가의 부름에 놀던 것,지녔던 것들을 그대로 놓아 두고 황황히 떠나가게 되는 것이라는 뜻일 게다.

オジョンヒ こころの模様

80をとっくに超えた母は時々ため息をつきながら生きてきた日々は一場の夢のようだとか生きることは子どものおままごとと違いはないと言った。

みんなが集まり母さん役、父さん役、子供の役をしてご飯を食べ、眠り、仕事をするふりをしているうちに日が暮れ○○ちゃん遊びはやめて帰りなさいと呼ぶ母の声に、遊んでいたおままごと道具を放り出してそれぞればらばらに散らばって家に帰ることと同じで人生は一場に広げて生きながらある日誰かの呼ぶ声に遊んでいたもの、持っていたものをそのまま放り出してさっさと発って行くことになるという意味なのだろう。

너무 좋은 에세이이다.
인생은 소꿉놀이라는 생각방식은 정말 끝내주고 멋지다.
이 에세이를 읽어보니 죽는 것이 그다지 무섭지 않게 된다.
인간은 누구나 언젠가 죽을 것이다.
우리는 이 세상에서 소꿉놀이를 하고 있는 것이다.
[PR]
by hiroharuh | 2011-07-17 21:06 | ラジオハングル講座


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル