カテゴリ:文法学習だ( 143 )

母音調和による不規則活用についてまとめる

母音調和による不規則活用をまとめてみました。韓国語初級学習者にとっては頭を悩ませるものです。早い時期にしっかり身につけたいです。

母音調和
韓国語に於いての母音調和とは用言(動詞、形容詞、存在詞)の活用において으,아,어などのいわゆる無声子音(이응)が続き、それに影響し用言の活用が変わることをいいます。
陽母音調和、陰母音調和などがあります。

したがって、語基で説明すれば、Ⅰ語基では母音調和はなく、母音調和するのはⅡ語基とⅢ語基に於いてである。


ㅂ不規則活用(変則活用ともいう)

춥다 寒い

Ⅱ語基  ㅂ→우 に変わり 추우 になる。さらにⅡ語基の特徴である으は付かない。

寒ければ 추우면 寒いので 추우니까 となる。

Ⅲ語基 ㅂ→우 に変わり、さらに陽母音には아、陰母音には어を続ける。
例の場合は 추워 になる。
ただし 動詞の「手伝う 돕다」 と形容詞の「きれい 곱다」 の2つはⅢ語基にのみ於いて
ㅂ→오に変わり、それぞれ 도와 と 고와 になる。
その他全てのㅂ不規則用言は 추워 のように 우어=워になる。

ただし、上記の不規則が適用されない用言をㅂ規則用言(あえてㅂを入れる必要はないが)といい、規則的な活用をする。

例 입다 洋服などを着る、ズボンをはく など

Ⅱ語基 입으
Ⅲ語基 입어

規則用言か不規則用言かについての明確な決まりはないので、学習者は用言ひとつひとつについて、規則か不規則かを覚える必要があるが、ある程度の判断指針としてㅂについてだけ以下の様なことは言える。

ㅂ語幹の形容詞において、狭い 좁다  曲がっている、かじかむ 곱다 はじらう 수줍다 は規則であり、これ以外の形容詞は全て不規則用言である。
動詞についてはひとつひとつ하나씩覚えましょう。

ㄷ不規則活用(ㄷ変則活用ともいう)

듣다 聞く

Ⅱ語基 ㄷ→ㄹに変わる。 들+으
聞けば 들으면   聞くので 들으니까

Ⅲ語基 ㄷ→ㄹに変わる。 들+아/어
聞くので 들어서 聞きます 들어요. 聞きました 들었어요.

ㄷ不規則は難しくなく単純にㄷをㄹに変化すればいいが、このㄷにも規則用言と不規則用言があるので、これも用言ひとつひとつを覚えるしか方法はないようだ。

ㄷ規則の例

받다 もらう、受ける

Ⅱ語基 받으
Ⅲ語基 받아

ㄷ不規則のⅡ語基の場合 聞けば 들으면 などは ㄹと으が続いているので、この用言の辞書形は 듣다であることがわかります。
なぜなら、ㄹ語幹は으とは連続しないからです。 手に持つ 들다 の場合 持てば は 들면となります。(ㄹ語幹については ここ を参照ください。)

으不規則活用(으変則活用ともいう)

으不規則の場合、変化するのはⅢ語気に於いてのみです。

忙しい 바쁘다

Ⅱ語基 特に変化なし 바쁘 + 면 → 바쁘면 忙しければ
忙しいから 바쁘니까

Ⅲ語基 으を脱落して、ひとつ前の語幹の母音を対象に陽母音か陰母音かを調和させる
바ㅃ + 아 (この場合바のㅏが対象になる) → 바빠
忙しいので 바빠서 忙しいです 바빠요. 忙しかったです。 바빴어요.

一文字語幹の場合
大きい 크다 や 使う、書くなどの 쓰다 の場合はそれぞれ으を脱落すると、前の語幹がなく母音がどこにもありません。この場合は陰母音と判断し어を付けることにする。
それぞれ 大きいです 커요 使います、書きます は 써요 となります。

ㅅ不規則活用(ㅅ変則活用とも言う)

病気が治る 낫다

Ⅱ語基 ㅅを脱落させる 나 + 으면
治れば 나으면 治るので 나으니까

Ⅲ語基 ㅅを脱落させる 나 + 아/어
治るので 나아서 治ります 나아요 治りました 나았어요

ㅅ用言も規則用言と不規則用言があり、これも他の用言同様にひとつひとつ覚えて行くしか道はないようである。

ㅅ規則活用

웃다 笑う

Ⅱ語基 笑えば 웃으면  笑うから 웃으니까
Ⅲ語基 笑うので 웃어서 笑います 웃어요 笑いました 웃었어요

このㅅ変則活用に於いても以下のことがわかります。
治れば の 나으면 の場合や 治ります 나아요 などのように母音に으が続くことは不規則活用以外にありえないことなので、自動的にㅅ変則活用であることがわかり、用言の辞書形は낫다であることがわかります。


ㅎ不規則活用(ㅎ変則活用とも言う)

赤い 빨갛다

Ⅱ語基 ㅎは脱落し、結果母音語幹と見なされ 으は付かない
赤ければ 빨가면 赤いので 삘가니까

Ⅲ語基 ㅎは脱落し、陽母音、陰母音にかかわらず、이がつきます。
赤いので 빨개서 赤いです 빨개요  赤かったです 빨갰어요

ㅎ用言には規則もありますが、その数は少ないです。そもそもㅎ語幹自体が少ないですから。

ㅎ規則用言
よい 좋다
Ⅱ語基 良ければ 좋으면  良いので 좋으니까
Ⅲ語基 良いので  좋아서 良いです 좋아요 良かったです 좋았어요

ㅎ変格に属する用言は全て形容詞であり,語幹が ㅎ で終わる形容詞は 좋다 ‘よい’を除いてみなㅎ変格に属する。
主に色彩を表す形容詞,指示詞の形容詞がㅎ変格の単語である。
하얗다 ‘白い’のように語幹末母音が半母音 ㅑ を伴っている場合,第III語基は -ㅐ- でなく -ㅒ- に交替する。


그렇다 ‘そうだ’,까맣다 ‘黒い’,노랗다 ‘黄色い’,빨갛다 ‘赤い’,어떻다 ‘どうだ’,이렇다 ‘こうだ’,저렇다 ‘ああだ’,파랗다 ‘青い’,하얗다 ‘白い’ など

르不規則活用(르変則活用ともいう)

知らない、わからない 모르다

르不規則はⅡ語基は変化なし、Ⅲ語基が比較的ダイナミックに変化します。

Ⅱ語基 変化なし 通常母音語幹扱い 모르 したがって으はつきません

Ⅲ語基 르 → ㄹㄹ + 아/어 がつきます。몰ㄹ + 아
結果 몰라 になります。

知らないので 몰라서 知らないです 몰라요 知らなかったです 몰랐어요
となります。

ところで르語幹で終わるものが全て르不規則活用するとは限りません。
르語幹はいわば前述の으語幹の要素もあるわけで、中には으不規則するものもあります。
また르語幹には後述する 러不規則も存在します。
ですから르語幹で終わる用言でもひとつひとつ確認を取る必要はありまます。

르語幹でありながら으不規則するもの
ついていく、追う 따르다 や 立ち寄る 들르다
Ⅲ語基 それぞれ 따라  と 들러 になります。

르語幹でありながら러不規則するもの
着く、到着する、至る 이르다
Ⅲ語基 이르러 になります。(これは後述します。)

러不規則活用(러変則活用ともいう)

着く、到着する、至る 이르다

Ⅱ語基 特に変化しません 母音扱い 이르

Ⅲ語基 르はそのままで 러が追加されます。 이르 + 러
結果 着くので 이르러서 着きます 이르러요  着きました 이르렀어요

語幹が 르 で終わる母音語幹用言の大多数は르変格に属し,러変格に属するものは極めて少数である。
また,語幹が 르 で終わる母音語幹用言のごく一部は正格用言である으語幹に属する。

러変格の用言:누르다 ‘黄色い’,이르다 ‘至る’,푸르다 ‘青い’ など
ただし,누르다 ‘押す’,이르다 ‘早い’は르変格である。

ㄹ不規則活用 

これについては ここ を参照ください。

初級の段階でしっかり自分のものにしましょう。
[PR]
by hiroharuh | 2008-02-06 11:16 | 文法学習だ

ㄹ語幹のSPNスポン落ちを極めた(保存版)

ㄹ語幹のㄹ脱落にお悩みの韓国語学習者の皆様へ

ㄹ脱落の画期的な前提条件を提唱します。(今のところ大丈夫のようです)

韓国語学習者であればㄹ語幹のSP(O)Nスポン落ち(脱落)はよくご存知であると思います。
このあまりにも有名なSPON落ちは浜之上幸先生が提唱したものと記憶しております。
しかしながら僕はこのSPN落ちを実に明快に理解できずにおりましたが,今日自分なりにひとつの前提条件を定義できるのではないかと思いここに書き留めることにします。
実はSPNスポンはSP(O)Nであるらしいのですが,いまだに(O)はわかりません。
しかしながら,SPNについては一定の定義条件が作れたのではないかと思います。

ㄹ脱落の前提条件

ㄹ語幹に으が続く場合으は脱落し,SPNㅅㅂㄴが続く場合はㄹが脱落する。

上記の前提条件をいくつか検証してみましたが,今のところこの条件を逸脱するものはないようです。では以下にいくつかの検証結果を記します。

検証1 ㄹ語幹とⅡ語基との結合

遊ぶ 놀다  → 遊べば 놀면 遊ぶので 노니까 を検証

1 語幹 놀 はパッチム語幹であるため Ⅱ語基条件の 으면 , 으니까 をつけます。
2 結果 놀 + 으면  , 놀 + 으니까
3 前提条件に適合し それぞれ 으が脱落します。
4 結果 놀 + 면 , 놀 + 니까 になり それぞれ 놀면 ,놀니까 になります。
5 ところが 놀니까 はSPNのㄴに適合し ㄹが脱落します。 結果 노니까
6 놀면 はㅁが続いていますから適合しません。
結果 놀면 , 노니까


検証2 ㄹ語幹と 습니다 体語尾との結合

住む,生きる 살다 → 暮らします 삽니다 , 暮らしますか? 삽니까?

1 語幹 살 はパッチム語幹であるため 습니다. 습니까がつきます。
2 結果 살 + 습니다.
3 前提条件SPNのㅅが適合し,ㄹが脱落します。 사 + 습니다.
4 結果 사 は母音語幹に様相を変化させたので ㅂ니다がついて 삽니다
結果 삽니다. 삽니까?

検証3 ㄹ語幹と丁寧な命令形-(으)세요 との結合

作る 만들다 → お作りください。 마드세요.

1 語幹 만들 はパッチム語幹であるため 으세요がつきます。
2 前提条件に適合し,으が脱落します。 만들 + 세요.
3 再び前提条件SPNのㅅに適合しㄹが落ちます。
4 結果 만드 + 세요.
結果 만드세요.

検証4 ㄹ動詞語幹と 는데요 婉曲,前提,逆接 との結合

知る,分る 알다 → 아는데요. 分るんですが。

1 語幹 알 + 는데요.
2 前提条件 SPNのㄴに適合し ㄹ脱落 
3 結果 아는데요.

検証5 ㄹ形容詞語幹と -(으)ㄴ데요. 婉曲,前提,逆接との結合

甘い 달다 → 甘いんですが 단데요.

1 달 はパッチム語幹であるので -(으)ㄴ데요. がつきます。
2 前提条件が適合して 으が脱落し 結果 달 ㄴ데요. になります。
3 さらに前提条件SPNのㄴの適合で 結果 다 + ㄴ데요.
4 結果 단데요.

検証6 ㄹ語幹と尊敬補助語幹으시との結合

遊ぶ 놀다 → お遊びになる 노십니다.

1 놀 はパッチム語幹であるので 으시がつきます。 結果 놀 + 으시
2 前提条件が適合され 으が脱落し 놀 + 시 になります。
3 前提条件SPNのㅅに適合され 結果 노 + 시
結果 노십니다.
으십시오.も同様の検証結果が得られる。

逆接の だが-지만 や ~くなる 게하다 などのⅠ語基との結合や,またⅢ語基と結合する過去形や-아/어서, 요体などについてㄹ語幹は何の変化もなく問題はないでしょう。

まぎらわしいㄷ変則との相違点については初級段階を終えた方であれば何の問題もないと思われる。

聞く 듣다 (ㄷ変則)

聞けば 들으면
聞くので 들으니까
お聞きください 들으세요.

手に持つ 들다 (ㄹ語幹)

持てば 들면
持つので 드니까
お持ちください 드세요

尋ねる 묻다 (ㄷ変則)

尋ねれば 물으면
尋ねるので 물으니까
お尋ねください 물으세요

噛む 물다 (ㄹ語幹)

噛めば 물면
噛むので 무니까
お噛みください 무세요

いかがでしょうか?最後までお読みいただけたら幸いです。

b0119425_6484220.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2008-02-06 00:40 | 文法学習だ

締めやすいネクタイ/履きにくいくつ

~しやすい -기 쉽다
~しにくい -기 어렵다


締めやすいネクタイ 

매기 쉬운 넥타이.(締めるのが簡単なネクタイ)
매기(에) 편한 넥타이.(締め心地の良いネクタイ)

履きにくいくつ

신기 어려운 구두.(履くのが簡単なくつ)
신기(에) 불편한 구두.(履き心地が悪いくつ)

■ 문법

~なことこの上もない,極めて~だ -기 짝이 없다.

죄송하기 짝이 없습니다.
誠に申し訳ありません。(申し訳けないことこの上もないです)

■~でも -(이)라도 -(이)기도

コーヒーでも読みますか? 커피라도 마실래요?

友達でもあります。 친구이기도 있습니다.

■偶然と実際

旅行先に偶然に友人に会いました。

여행을 간 곳에서 우연히 친구를 보았습니다.

「旅行先」は「旅行に行ったところで」にします。偶然に会ったのですから,「만났다」より「見た,見かけた」の「보았다」の方がよい。

実際私の経験ではさほど高性能のパソコンでなくてもそのソフトは実行できました。

실제로 제 경험으로는 그리 성능이 높지 않은 피시를 써도 그 소프트웨어를 움직일 수 있었습니다.

「経験では」は助詞をそのまま使って「으로는」「では」でもよいが,「経験によれば」にすて「경험에 의해면 」でもよいと思います。
「さほど高性能のパソコンでなくても」はそのまま訳さず,「そんなに性能が高くないパソコンを使っても」にした。
また「実行できた」は「動かすことが出来た」か「使うことができた」などにします。

■これを機に

韓国語では「これを契機に」に直して作ります。

이걸 계기로

ちなみに
googleで検索
「これを機会に」40万件「これを機に」132万件で「これを機に」に軍配
[PR]
by hiroharuh | 2008-01-20 20:48 | 文法学習だ

-(으)나마 ~であるが

~であるが

-(으)나마

足りないけど無いよりはましだ
부족하나마 없는 것보다는 낫다.

簡単ではあるが挨拶の言葉に変えさせていただきます。
간단하나마 인사 말씀으로 대신하겠습니다.

~であることから,由来して,~つながりがあることから

-에 연유해서 (縁由)

여우를 모시고 있는 것에 연유해서 유부가 명산품이 되었습니다.
狐を祭ってあることから油揚げが名産品になっています。
[PR]
by hiroharuh | 2008-01-13 12:49 | 文法学習だ

-더라도 ~としても

たとえ ~としても 아무리 どんなに,いくら ~としても と合う。

아무리 마음에 들더라도 너무 비싸서 못 샀어요.
どんなに気に入ったとしても高すぎて買えませんでした。

아무리 춥더라도 가야 합니다.
どんなに寒くても行かなければなりません。

일찍 버스 정류장에 갔더라도 그 버스를 탈수가 못할 것입니다.
はやくバス停行ったとしてもそのバスには乗れなかったでしょう。(満員とかで)

제가 실수하더라도 귀엽게 봐 주세요.
私がミスしてもかわいく見逃してください。

누가 찾아오더라도 저는 없다고 해 주세요.
誰かが尋ねてきても私はいないと言ってください。

아음에 들지 않더라도 이해해 주시기 바랍니다.
気に入らなくても理解してくれることをお願いします。


-아/어도 より仮定の意味合いが強い。


저고리 고름 チョゴリの結び紐
고름을 잘 맬 줄 아세요?
b0119425_13313016.gif

b0119425_13315386.gif

b0119425_1332784.gif

b0119425_13323612.gif


버선 足袋(日本の足袋のように割れていない)
b0119425_13342631.jpg


차례상 茶礼の際にお供えするお膳
b0119425_13402479.gif

b0119425_13441530.jpg


세배를 드리다. 正月の挨拶をする
차례를 지내다 茶礼の儀式を執り行う
[PR]
by hiroharuh | 2008-01-02 13:35 | 文法学習だ

-길래 の用法

用言길래 と 名詞길래

用言 -길래 ~だから,ので -도 ~も

隣のおばさんが買ったので私も買った。
이웃집 아줌마가 사릴래 저도 샀다.

みんな退社するから僕も退社した。
다 퇴근하길래 나도 퇴근했다.

名詞 -길래 망정이지 ~だからよかったものを

私だからよかったものを他の人に見られたら大変だったよ。
나길래 망정이지 다른 사람이 보면 큰일이었단 말이에요.

明日だからよかったものを今日だったらどうするつもりだったの?
내일길래 망정이지 오늘이었으면 어떻게 할 뻔했어?
[PR]
by hiroharuh | 2008-01-01 14:26 | 文法学習だ

2008年 元旦

1月1日 설날 ソールラル 설とも言います。
元旦を迎える 설을 쇠다 といいます。
쇠다 は祝日や祭日を迎えて祝うことをいいます。

설날에도 불구하고 아침부터 공부한다.
元旦にも関わらず朝から勉強する。

完全マスターハングル文法の모음9 연습문제를 하겠습니다.

~頃,時分に 무렵에

大阪駅に到着するころに電話がかかってきた。
오사카 역에 도착할 무렵에 전화가 걸려왔다.

~정도 ~くらい,程度

手が痛いくらい(ほど)にぎゅっと握った。
손이 아플 정도로 꽉 쥐었다.
손이 아플 만큼 꽉 쥐었다.

-기만 하면 ~さえすれば,決まって

あの人は痛くなれば決まって会社を休む
그 사람은 아프기만 하면 바로 회사를 쉰다.

-기에는 ~るには

結婚するにはまだ若い
결혼하기에는 아직 젊다.

-셈치고 ~したと思って,すると思って

なかったことにしてゆるしてやる
없었던 셈 치고 용서해 주었다.

食べたつもりで我慢したことも結構あった。
먹은 셈치고 견딘 일도 자주 있었다.

-못하다 できない

僕はよくできないけど彼はよくできる
나는 잘 못하지만 그 사람은 잘한다.

-안 하려고 ~しまいと

遅刻しまいと朝早く起きた。
지각 안 하려고 아침 일찍 일어났다.

試験に落ちないようにと一生懸命勉強した
시험에 떨어지지 않도록 열심히 공부했다.

-느니(보다) ~するくらいなら,~するよりは

そんな話を聞くくらいならやめるよ。
그런 이야기를 듣느니 구만두겠다.

あの人と結婚するくらいならいっそ死んだほうが良い。
그 사람과 결혼하느니 차라리 죽는 게 낫다.

-나 마나 ~たところで(あきらかに無駄,だめ),してもしなくても

部品を変えてもまた故障すると思うよ。
부품을 바꾸나 마나 또 고장날 걸.
부품을 바꾸어도 또 고장날 걸.

~してほしい 았/었으면 좋겠다.

お互いに仲の良い関係になってほしいと思います。
서로 사이좋은 관계가 되었으면 좋겠다고 합니다.

-느라고 ~するのに

おもちゃで遊んでいるのに夢中だ
장난감을 가지고 노느라고 정신이 없다.

-아/어서 그런지 ~なのか,~でそうなのか

날씨가 추워서 그런지 뜨거운 커피가 찾는 손님이 많다.
天気が寒いからか温かいコーヒーを求めるお客様が多い。
[PR]
by hiroharuh | 2008-01-01 14:16 | 文法学習だ

좀처럼 외울 수 없는 한국어 문법

인간은 잊기 쉬운 동물이다.
저도 마찬가지다.
몇 번이나 외우려고 해도 좀처럼 외울 수가 없다.
하지만 잊어버리고 다시 외우고 다시 잊고 인간은 되풀이해서 자기 것이 된다.
그러므로 저는 오늘도 외우려고 한다.

오늘은 ~이다 4개입니다.

-기 마련이다. ~なものだ。
一般的にそうなるものだ という表現

심하게 말하면 누구나 싫아하기 마련이다.
厳しくいうと誰でも嫌がるものだ。

거짓말을 하면 벌을 받기 마련이다.
うそをつけば罰が当たるものだ。

-는 법이다. ~なものだ。
ほぼ間違いなくそうなるものだ という表現

옳은 마음을 해야 마음이 예뻐지는 법이다.
正しい心を持ってこそ心がきれいになるものだ。

인간은 외워도 바로 잊기 쇠운 동물인 법이다.
人間は覚えてもすぐに忘れやすい動物であるものだ。

-ㄴ 셈이다. ~なわけだ,~な勘定だ
過去連体形について そういうわけだ(勘定)だ という表現

이 정도면 넓은 셈이지.
この程度なら広いということだろう。

결국 내가 진 셈이다.
結局僕が負けたといわけだ。

-(으)ㄹ 지경이다. ~するほどだ未来連体形について 切迫した状態を表現する

너무 매워서 눈물이 날 지경이다.

한국에 가고 싶어서 죽을 지경이다.
韓国に行きたくて死にたいくらいだ。(たまらない)


軽い後悔の表現

-(으)ㄹ 걸 그랬다. ~すればよかった

저도 갈 걸 그랬다. 私も行けばよかった。

발자국 足跡
발자국을 밟는다. 足あとをたどる

자극 刺激
자극적인 일 刺激的なこと
[PR]
by hiroharuh | 2007-12-31 10:11 | 文法学習だ

~と思う,思った -ㄹ 줄 알았다.

カナダ学院の中級2を学習して,おや?と思い学習します。
~だと思ってた。~と思う。の 줄 알았다. と思わなかった 줄 몰랐다.

僕がいま家に帰れると思うか?
내가 지금 집에 가는 줄 아니?

僕は君がソウルに帰ったと思ったよ。
나는 네가 서울에 줄 알았어.

彼女があんなにきれいだとは思いませんでした。
그 여자가 그렇게 예쁠 줄 몰랐습니다.

今日は家にいると思っていました。
오늘은 집에 있을 줄 알았어요.

彼があんなに親切してくれるとは思いませんでした。
그 남자가 그렇게 친절하게 해 줄 몰랐어요.

형과 동생하고 너무 닮아서 처음엔 저도 쌍둥이 줄 알았어요.
兄と弟がとても似ていたので最初は私も双子と思っていました。

以上のように 動詞用言の場合は 連体形(現在,過去,未来)に着くようですが,現在の는と未来の을の相違点がよくわかりません。

さて形容詞の場合は...

괸장히 추울 줄 알았어요.
すごく寒いだろうなと思いました。

나보자 나이가 많은 줄 알고 존대말을 썼어요.
僕より年上だと思い尊敬語を使いました。

이번 시험은 너무 어려 줄 알고 열심히 공부했어요.
今度の試験はとても難しいと思い熱心に勉強しました。

꼭 올 줄 알고 한 시간이나 기다렸지만 결국 그는 안 왔다.
きっと来ると思い1時間も待ったけど結局彼は来なかった。

[PR]
by hiroharuh | 2007-12-29 19:04 | 文法学習だ

-다니 ~だとは,~だなんて

引用表現 -다고 하다 と 原因,理由表現の -(으)니까 が合わさり
-다고 하니까 が縮まった形で -다니 となった。


引用形が混ざっているので,以下のようにもなる。

~だなんて,~だとは (平叙文)
形容詞,存在詞,過去補助語幹 -다니
動詞 -ㄴ,는다니
名詞 -(이)라니

~しろだなんて,~しろとは (命令文)
動詞 -(으)라니

~しようだなんて,~しようとは (勧誘形)
動詞 -자니

(가나다 학원 중급 2 1과 에서)

수잔 씨가 4개국어를 한다니 부럽군요.
スザンさんが4ケ国語も話せるなんてうらやましいです。

그 멋진 남자가 만나자니 꿈만 같아요.
その素敵な男性が会おうなんで夢のようです。

내일까지 이 일을 끝마치라니 너무해요.
明日までこの仕事を終えるようになんてひどいです。

이 건물이 다니던 학교라니 정말이에요?
この建物が通っていた学校だなんては本当ですか?
[PR]
by hiroharuh | 2007-12-23 12:14 | 文法学習だ


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル