カテゴリ:月曜日初級講座( 15 )

連体形学習のまとめ

水曜初級講座のみなさんこんにちは。
先日学習した連体形をまとめた表を作りました。
しっかり復習して自分のものにしましょう。
b0119425_1121160.jpg

秋の16回韓国語能力試験の申し込みをしました。
昨年につづき再チャレンジです。
試験慣れしないようにしっかり試験準備に入りたいと思います。
試験が終わったあと,しっかりと何かが残ることに期待して。
[PR]
by hiroharuh | 2009-07-04 11:21 | 月曜日初級講座

連体形の現在と未来のややこしさ

제가 가르치고 있는 한국어 초급강좌에서 오늘은 과거연체형의 수업이었다.

그럼.여러분 과거연체형을 사용해서 하나씩 짧은 문장을 만들어 보세요.

각각 문장을 만들기 시작했다.

선생님! 어제 본 한국드라마 너무 재미있었어요.
네.그러셨어요?

있따라 만든 문장을 발표했다.

그러면 마지막에 발표한 리카코씨가 이렇게 발표했다.

한국에 있는 언니가 만든 상추비빔밥을 먹고 싶습니다.
일본어로 韓国にいるオンニの作ったサンチュビビンパブを食べたいです。이지만.

잠깐만.. 일본어로 作った이지만 먹고 싶다는 미래의 문장입니다.
그래서 이건 문법상은 틀림이 아니지만 이라고 해서 저는 만들 상추비빔밥 이라고 고쳐주었다.

여기서 저는 다시 잠깐만.기다려..
이건 미래인가 아니면 현재연체형으로 만들어야 하나요?
또 다시 저는 고민하기 시작했다.

이럴 때는 어느쪽이 쓰일까요?

언니가 만드는 상추비빔밥을 먹고 싶습니다.
언니가 만들 상추비빔밥을 먹고 싶습니다.
위 문장은 둘 다 일본어로 作る인데 일본에서는 미래도 현재도 똑같지만 한국어는 미래와 현재에서 구별이 있음니까 너무 복잡합니다.

여러분 가르쳐 주십시오.이 정도이라면 선생님으로서 자격이 없는가 보다.
[PR]
by hiroharuh | 2009-06-10 22:52 | 月曜日初級講座

濃音はどうやって発音するか

よくコメントを残してくださる minue622さんから メッセージを頂きました。
韓国語の濃音の発音について,英語圏の人も日本人においても実は平素から濃音の発音をしているとのこと。これを意識して練習すれば,必ずや韓国語の濃音も発音出来るようになると,その練習方法を教えて頂きました。以下に紹介させていただきます。(原文のまま)

1. 영어에서도 한국어의 농음(濃音)을 사용합니다. 스스로 의식하지 못할 뿐입니다.

한국어를 공부하는 미국인 친구가 저한테 한 명 있습니다. 한국어의 ㄲ,ㄸ,ㅆ,ㅃ 등의 농음(濃音)은 미국 사람들도 배우기가 상당히 어렵습니다. 특히 (카-까), (타-따), (파-빠)의 구별이 어렵습니다. 그래서 제가 예전에 이런 저런 방법을 써봤는데, 그 중 한 가지 효과가 있는 것이 바로 영어에 원래 있는 단어를 통해 이런 발음 구별을 인식시키는 겁니다. 우선 '까' 에 관해서 이야기해 보죠. 사실은 미국 사람들도 한국어의 '까' 발음을 능숙하게 합니다. 외국어라곤 전혀 모르는 미국 사람들도 이 한국어의 '까' 발음을 완벽하게 합니다. 다만 자신들이 이 발음을 사용한다는 것을 평소에 의식하지 못 할 뿐이죠.

Sky --> ㅅ까이 : 이것을 한글의 자음과 모음을 사용해 풀어쓰기로 표기하면, (ㅅ까이)가 됩니다.

즉, 성대(声帯)가 울리지 않는 무성음(無声音) s발음 뒤에 영어 k 발음이 뒤따라나오면, 그 자음은 자연스레 ㄲ와 같은 농음(濃音)이 됩니다. 그러나 K 발음이 맨 먼저 나오는 단어, 즉 여자아이 이름인 Kate를 발음하면 이 때 Kate의 K 발음은 농음(濃音)이 아닌, 그냥 영어의 보통 K발음이 됩니다. Sky의 K와 Kate의 K는 이렇게 서로 소리가 다르지만, 미국 사람들은 평소에 이 차이점을 의식하지 못할 뿐입니다.

Kate --> 케이ㅌ : 이 때 Kate의 K는 보통의 K 발음입니다.

그래서, 이 Kate(케이ㅌ)와 Sky(ㅅ까이), 두 단어의 K발음이 사실은 서로 다르다는 것을 말해주면, 미국 사람들도 몇 번의 연습을 통해 이 점을 곧 알아차리게 됩니다. 먼저 이 두 소리들이 다르다는 것만 확실히 인식(認識)하면, 이후(以後)에는 연습을 통해 무성음 s를 먼저 내지 않고도 곧 바로 'ㄲ' 발음을 낼 수 있습니다. 아래에 몇 가지 예들을 표시했습니다. 괄호 안의 링크로 들어가면, 네이버 사전에서 제공하는 단어의 발음을 들음으로써 미국인들이 정말 한국어의 농음(濃音)을 사용한다는 사실을 귀로 확인할 수 있습니다.

Sky ---> ㅅ까이 (http://endic.naver.com/endic.nhn?docid=1059350&rd=s)
Spy ---> ㅅ빠이 (http://endic.naver.com/endic.nhn?docid=1092970&rd=s)
Style ---> ㅅ따이으ㄹ (http://endic.naver.com/endic.nhn?docid=1115550)
Star ---> ㅅ따아ㄹ (http://endic.naver.com/endic.nhn?docid=1098100&rd=s)

2. 일본어에서도 무성음(無声音) S 발음을 자주 사용합니다. Nani Nani des..... ---> Nani nani des까?

일본어에서도 영어의 무성음(無声音) S 발음을 정말 자주 사용한다는 것은 제가 최근에 일본어 교재 MP3 파일을 들으면서 문득 깨달은 것입니다.

문장 하나를 예로 들어 설명하겠습니다. 近い駅が どこですか?라고 말할 때, 이 문장의 です가 가지는 실제 발음은 Desu가 아닌, Des입니다. 즉, 이 경우 す는 유성음 Su가 아니라, 언제나 무성음 S로 발음됩니다.

그러나 すごい라고 말할 때는 す 발음이 유성음(有声音) Su 발음입니다. 그러나, です의 す는 유성음(有声音) Su가 아니라, 무성음(無声音) S 발음입니다. 일본사람들은 평소에 이걸 의식하지 못 할지 모르겠으나, 적어도 미국사람들이라면 이 차이점을 쉽게 알아차릴 겁니다.

아무튼 nani ですか? 라고 할 때도, 영어발음의 Sky와 마찬가지로 무성음 S뒤에 Ka(か)가 뒤따라 나오므로 이 경우 실제 발음은 '카'나 '가'가 아닌 '까'입니다. 이건 일본어를 전혀 모르는 한국인에게 간단한 일본어 문장을 들려주고 한글로 받아쓰기를 시켜보면 금방 확인될 겁니다. 한국인이라면 열이면 열, '나니나니 데스까?"라고 받아 적을 거라고 봅니다.

요약하면, かいしゃ(会社)의 か는 보통의 K발음, 즉 Ka 발음인데 비해, どこですか의 か는 한국어의 '까'발음이 됩니다. 두 경우 모두 같은 히라가나지만 한국인이 듣기에는 분명 다른 소리입니다. 물론 이러한 현상은 Sky와 Kate에서 K가 서로 다른 소리가 되는 것과 같은 원리에 기인하는 것이지요.

그래서, '까' 발음이 쉽게 안되는 일본분들은 우선 かいしゃ의 か와 ですか의 か가 실은 서로 다른 소리라는 점의 인식한 후, ですか로 '까' 발음을 만드는 연습을 하면 그리 어렵지 않게 그 소리를 낼 수 있습니다. 조금 익숙해지면 Des를 앞에 붙이지 않고도 바로 '까'소리가 나오겠지요. 다른 농음(濃音)들도 같은 요령으로 연습하시면 됩니다.

이를테면, 일본어 단어 (スポーツ)나 (スタ―ト)에서도 한국어의 농음(濃音)들, 뽀, 따 가 사용되고 있습니다. 모두 무성음 S로 시작하는 단어들이네요. ^^

とても興味深く読ませて頂きました。ありがとうございました。
[PR]
by hiroharuh | 2009-03-09 22:12 | 月曜日初級講座

今まで学習した助詞

-(으)로 (手段)~で,(方向)~へ

왕복으로 往復で 편도로 片道で

지하철로 地下鉄で 버스로 バスで

역으로 駅へ 

-부터 -까지 (時間)から ~まで
-에서 -까지 (場所)から ~まで


오늘부터 모레까지

월요일부터 큼요일까지 회사에서 일합니다.

집에서 회사까지 멉니다.

-와/과 ~と (&) 主に文語体に
-하고 ~と (&) 主に口語体に


친구와 같이 도서관에 갑니다.

유미코씨하고 쿄코씨

역 앞에서 남자친구하고 약속이 있어요.

-을/를 ~を,~に会う,~に乗る

김치하고 빵을 요네야에서 삽니다.

내일 학교에서 친구를 만납니다.

보통 버수를 타고 회사에 갑니다.

-에 ~に (方向),~に(位置)

학교에 갑니다.

일요일에는 보통 교회에 갑니다.

휴대폰은 가방 안에 있어요.

책상 위에 어머니 사진이 있어요.

-는/은 ~は

저는 사토 유미코라고 합니다.

그 김치는 맛있어요.

우리 회사는 쥬몬지에 있어요.

그 사람은 일본 사람입니까?

-가/이 ~が(主格助詞),~では (ない)否定

제가 갑니다.

그 사람은 일본 사람이 아닙니다.

-도 ~も(付け足し)

이것도 앗있습니까?

가방도 목걸이도 삽니다.
[PR]
by hiroharuh | 2008-10-18 10:20 | 月曜日初級講座

9/29の予定講座(月曜日講座)

■ 1課~6課までの復習

■ 文法 .....................................................................................

会話しよう!

[だれだれ] さん 週末には何をしますか?
[      ]씨 주말에는 뭐를 합니까?

[どこどこ] で [なになに] を [なになに] します。

[□□]에서 [□□]을/를 [□□]ㅂ니다/습니다.

..................................................................................................

今まで出てきた場所名詞

학교 学校 방 部屋 식당 食堂 
중국 中国 한국 韓国 산 山 바다 海
서울 ソウル 일본 日本 미용실 美容室
회사 会社 화장실 トイレ
편의점 コンビニ 미국 米国 
네델란드 オランダ 영국 英国 독일 ドイツ
호주 オーストラリア 대만 台湾 
카페 커피숖 カフェ/コーヒーショップ
종로 チョンロ 지하철 역 地下鉄駅 
버스 정류장 バス停 공항 空港
우체국 郵便局 은행 銀行 PC방 インターネット喫茶 
슈퍼 スーパー 호텔 ホテル 노래방 カラオケボックス 
공원 公園 집 家 강남 カンナム

今まで出てきた目的語になれる名詞

고추 唐辛子 차 車 치마 スカート 옷 洋服
꽃 花 개 犬 애기 子ども 시계 時計 
음악 音楽 빨래 洗濯 청소 掃除 수영 水泳
코 鼻 입 口 손 手 눈 目 팔 腕 발 足 귀 耳
밥 ご飯 잎 葉っぱ 국밥 クッパ 돈 お金 인사 あいさつ 술 お酒
사과 りんご 돼지 豚 불고기 焼肉 술 お酒 사진 写真 
컴퓨터 コンピュータ 학교 学校 가방 カバン 
김치 キムチ 어이김치 きゅうりキムチ
남자친구 彼氏 여자친구 彼女 백화점 デパート
모자 帽子 핸드폰 携帯電話 지갑 財布 우산 傘
의자 椅子 책 本 책상 机 일 仕事

今まで出てきた動詞と形容詞

하다 する,思う,考える 가다 行く 오다 来る
마시다 飲む 보다 見る 만나다 会う 사다 買う
말하다 話す 먹다 食べる 듣다 聞く 읽다 読む
묻다 尋ねる 있다 ある 살다 暮らす,住む
만들다 作る 알다 知る,分かる 운동하다 運動する
자다 寝る 쉬다 休む 쓰다 書く,使う 다니다 通う
일하다 仕事する 결혼하다 結婚する 사랑하다 愛する
모르다 知らない,分からない 바쁘다 忙しい 좋다 良い

■ 文法 .....................................................................................

[だれだれ]さんは [なになに] です(か?)
[□□]씨는 [□□]입니다./입니까?

はい,[なになに] です
네. [□□]예요/이에요.

いいえ,[なになに] ではありません。
아뇨.[□□] 가/이 아니예요/아닙니다.

それは 何ですか?
그건 뭐예요?

これは [□□] です。
이건 [□□] 이에요.

..................................................................................................

今まで出てきた職業名詞

주부 主婦 교사 教師 학생 学生 회사원 会社員 
일본 사람 日本人 한국 사람 韓国人 대학생 大学生
재일교포 在日韓国人 중국 사람 中国人 영화배우 映画俳優
가수 歌手 공무원 公務員 스모선수 相撲選手
약사 薬剤師 의사 医者 간호사 看護婦 비서 秘書
경찰관 警察官 고등학생 高校生 유학생 留学生
축구선수 サッカー選手 선생님 先生

■ 文法 .....................................................................................

会話しよう!

[だれだれ] さん 今日は時間がありますか?
[      ]씨 오늘은 시간이 있어요? / 있습니까?

ごめんなさい。今日は時間はないんです。
미안해요.오늘은 시간은 없어요.

[どこどこ]で[だれだれ]と約束があります。
[□□]에서 [□□]하고 약속이 있어요 / 있습니다.


[なになに] が ありませんか?
[□□] 이/가 없어요? / 없습니까?

[なになに] が [位置名詞] に あります。
[□□] 이/가 [위 / 옆 , 앞 , 뒤 ..] 에 있어요. 있습니다.

[なになに]が どこに ありますか?
[□□] 이/가 어디에 있어요?

..................................................................................................

今まで出てきた助詞

은/는 ~は 私は,彼女は,木村さんは
이/가 ~が 私が,彼女が,木村さんが
도 ~も 私も,彼女も,木村さんも
에서 ~で(場所) 学校で,会社で
하고 ~と(&) 友達と,私と彼女,ご飯とみそ汁
에 ~に(位置),~(に)へ(場所) 後ろに,向かい側に,学校(に)へ,駅(に)へ
을/를 ~を キムチを,ご飯を

今まで出てきた疑問詞,疑問名詞

뭐 何 뭐예요? 何ですか? 주말에는 뭐 합니까? 週末には何しますか?
어디 どこ 어디예요? どこですか? 어디에 있어요? どこにありますか?

位置名詞

위에 上に 밑에 下に 옆에 横に 
앞에 前に 뒤에 後ろに 안에 中に 
밖에 外に 오른쪽에 右側に 왼쪽에 左側に
맞은편에 向かい側に

今まで出てきた副詞や接続詞

앞으로 今後,これから
그럼 それじゃ,それでは
하지만 だけど,しかし,けれども
근처에 近くに
보통 普通,ふだん
그리고 それから
가끔 時々
혼자 一人で
같이 一緒に
주로 主に
처음 はじめて

今まで出てきたその他の語彙

-라고 합니다. ~と申します。
잘 부탁합니다. 宜しくお願いいたします。
만나서 반갑습니다. お会い出来て嬉しいです。
이건 これは 그건 それは 저건 あれは 
어때요? どうですか?
맛있어요. おいしいです。
재미있습니다. 面白いです。

■ 文法 .....................................................................................

今日は[□□]します。それから [□□]します。
오늘은 [用言の語幹]ㅂ니다/습니다. 그리고 [用言の語幹]ㅂ니다/습니다.
 ↓
今日は [□□]して [□□]します。
오늘은 [用言の語幹]고 [用言の語幹]ㅂ니다/습니다.

..................................................................................................
[PR]
by hiroharuh | 2008-09-23 23:19 | 月曜日初級講座

-아/어서 와 -고 의 비교

2006/08/08
어미,조사사전에서 -아/어서 와 -고 의 비교
-아/어서 と -고の比較 

-아/어서が時間の前後を表す場合,-고で置き換えることができが,少し意味が違う。
-고は単純に時間的な前後をの順序を示すが-아/어서は前節の行動が後節の前提になり後節の行動が前節の行動の目的になる。
下の例の1のように-고を使用すればヨンスグが手紙を書いたことと両親に送ったことの,二つの行動がただ順序的に起きたことだ。
しかし例2のように-아/어서を使用すれば手紙を書いたことが両親に送ったことのための前提になることで解釈できる。

例1 영숙이는 편지를 쓰고 부모님께 부쳤다.
例2 영숙이는 편지를 써서 부모님께 부쳤다.

-아/어서 と -니까の比較

-아서が原因とか理由を表すとき--니까と替えることができる。
しかし-니까は後節に命令文や勧誘文が来ることができるが,-아사はそれができない。
例1 눈이 많이 오니까 집안에서 놀자.(○)
例2 눈이 많이 와서 집안에서 놀자.(×)

このような違いについて-니까は主に行動の動機,主張とか推論の前提,命令することの根拠を示すなどの理由を表し,-아서は原因を表すためだと言える。
例3 눈이 많이 와서 길이 미끄럽다. 原因の意味
例4 눈이 많이 오니까 가지 말자. 理由の意味

また미안하다,고맙다,반갑다などの感情を表す形容詞には-아서が使われ,-니까は使われない。
例5 늦어서(○)/늦으니까(×) 미안합니다.
例6 만나서(○)/만나니까(×) 반가워요.

また-아서は文の動作の順序を表すことができる。がこの時先行する文の動詞は行動動詞が用いられ,後続する文の語尾に制約はなくなる。

시장에 가서 여러 가지 물건을 삽니다.
철수가 책을 사서 동생에게 선물했다.
어제 김 선생님을 만나서 재미있는 이야기를 했다.
이 의자에 앉아서 잠깐만 기다리세요.
도서관에 들어가서 공부 하자.

また-니까は-아서が一般的なものであるのに対し,니까は話者が感じたり考えたりする意味が強く現れる。この場合は語尾として勧誘形や命令形がよく似合う。

오늘은 날씨가 추우니까 옷을 많이 입으세요.
버스는 복잡하니까 택시를 탑시다.
내일은 일요일이니까 집에서 푹 쉬세요.

어미/조사사전 에서
水曜日中級講座 補助プリント (対象 P8)
[PR]
by hiroharuh | 2007-08-01 19:31 | 月曜日初級講座

-게 되다 ~するようになる

2006/08/12
-게 되다 ~するようになる
■ ~するようになる,~くなる -게 되다.

動詞+게 되다.

来年から韓国で働くことになりました。 내년부터 한국에서 근무하게 됐습니다.
そんな理由で彼と知り合うことになりました。 그런 이유로 남자 친구와 만나게 됐어요.

形容詞+게 되다.

彼女が夕食を作ってから美味しくなりました。 그녀가 저녁을 만들다가 맛있게 됐어요.
最近彼女は僕に前より親切になった。 요즈음 그녀는 나에게 대해서 친절하게 됐습니다.

上級 게 되다. まわりの状況がそうさせるという意味で使われる。

唐辛子が入ってキムチが辛くなりました。 고추가 들어와서 김치가 뱁게 됐습니다.
一生懸命勉強してドイツ語が話せるようになりました。 열심히 공부해서 독일어를 말할 수 있게 됐습니다.

参考 아/어지다 は自然にそうなった。おのずとそうなった の場合に使われる。

■ ~させる,~ようにする -게 하다.

本を必ず読ませます。(読むようにします。) 책을 꼭 읽게 합니다.
明日は病院へ必ず行かせるように(行くように)しなければ。 내일에는 병원에 반드시 가게 해야겠다.

部屋を暖かくします。 방을 따뜻하게 해요.
地球をきれいにします。 지구를 깨끗하게 합니다.

★ もともと形容詞の語幹に게 が付いた場合は その形容詞は副詞になり ~く になる。

おいしい 맛있다 おいしく 맛있게 드세요.
きれいだ 예쁘다 きれいに 예쁘게 찍어 주세요.
からい 뱁다 からく 뱁게 하지 마세요.

水曜日中級講座 補助プリント (対象 P16)
[PR]
by hiroharuh | 2007-08-01 19:30 | 月曜日初級講座

-(으)면서 ~しながら,~といいながら

~しながら 語幹+(으)면서

■ 同時動作を表す場合
音楽を聴きながら,食事をしながら~するのように二つの動作が同時に行われる時に使用される。

식사하면서 얘기합시다. 食事をしながらお話ししましょう。
음악을 들으면서 공부를 해요. 音楽を聴きながら勉強します。
눈 앞에서 만들면서 팝니다. 目の前で作りながら売っています。
그녀는 웃으면서 말했어요. 彼女は笑いながら話した。
운전하면서 전화하지 마세요. 運転しながら電話しないでください。

■ 対立する関係を表す場合
前文と後文の動作,状態がお互いに対立することを表す

자기는 놀면서 우리만 청소를 시킨다. 自分は遊んでいて僕らだけに掃除をさせる。
유미는 나를 알면서 모르는 척했다.  ユミは僕を知っていながら知らないふりをした。

■ 終結語尾のように使う

바보같이,다 알고 있었으면서. バカみたい。全部知っていながら。
자기가 먼저 화를 냈으면서. 自分が先に怒ったというのに。
手紙などの最後に
항상 건강하기를 바라면서. いつも健康を願いながら。

テキスト p28
[PR]
by hiroharuh | 2007-08-01 19:29 | 月曜日初級講座

連用形 아/어 보다 ~てみる のいろいろ

■ 아/어 보다 ~てみる

する 하다 してみる 해 보다
考える 생각하다 考えてみる 생각해 보다
行く 가다 行ってみる 가 보다
書く 쓰다 書いてみる 써 보다
飲む 마시다 飲んでみる 마셔 보다.
作る 만들다 作ってみる 만들어 보다.
聞く 듣다 聞いてみる 들어 보다
持つ 들다 持ってみる 들어 보다
会う 만나다 会ってみる 만나 보다
読む 읽다 読んでみる 읽어 보다
上がる,登る 오르다 登ってみる 올라가 보다
受け持つ,任せられる 맡다 受け持ってみる 맡아 보다
任せる 맡기다 任せてみる 맡겨 보다
座る 앉다 座ってみる 앉아 보다.
着る 입다 来てみる 입어 보다.
食べる 먹다 食べてみる 먹어 보다.
探す 찾다 探してみる 찾아 보다.
抱かれる 안기다 抱かれてみる 안겨 보다


■ 아/어 보이다. ~く見える

具合悪い 아프다 具合悪く見える 아파 보이다. 
幼い 어리다 幼く見える 어려 보이다.
きれいだ 예쁘다 きれいに見える 예뻐 보이다.
健康だ 건강하다 健康に見える 건강해 보이다
難しい 어렵다 難しく見える 어려워 보이다
ほっそりしている 날씬하다 ほっそりして見える 날씬해 보이다
若い 젊다 若くみえる 젊어 보이다
怖い 무섭다 怖くみえる 무서워 보이다
親切だ 친절하다 親切に見える 친절해 보이다.
やさしい 부드럽다 やさしくみえる 부드러워 보이다.

水曜日中級講座 補助プリント (対象 P36)
[PR]
by hiroharuh | 2007-08-01 19:29 | 月曜日初級講座

経験 ~したことがある 過去連体形+적이 있다

2006/10/07
経験 ~したことがある 過去連体形+적이 있다
■ 経験 ~したことがある / ない
過去連体形+적이 있다 / 없다.
動詞の過去連体形に적が続くと「したこと」という表現になる。そしてその経験の有無を存在詞の있다と없다で表現します。
적の代わりに일を使うこともできるが一般的に적の方が多用される。また적のあとに助詞「が」の이があるが,なくてもよく,また答えるときには은「は」を付けることもよくある。

また連用形の아/어 보다 を使い 아/어 본 적이 있다. 「~してみたことがある」とよく調和する。
しかし,日本語に翻訳する場合に「してみたこと」とわざわざ訳す必要はなく「したこと」で十分である。

일본에 가본 적이 있어요? 日本に行ってみたことがありますか?
네. 십 년전에 한번 가본 적이 있어요. はい。10年前に一度行ったことがあります。

삼계탕 먹어본 적이 있니? サムゲタン食べたことがある?
아니야.아직 먹어본 적이 없어. 한번 먹어보고 싶다. いや。まだ食べたことがないんだ。一度食べてみたいよ。

나도 그 사람을 만난 적이 있어요. 僕もその人に会ったことがあります。

도서관에서 책을 잃어버린 적이 있어요. 図書館で本をなくしてしまったことがあります。

빨간색 옷은 입어본 적이 한번도 없습니다. 赤い服を着てみたことは一度もありません。

택시에 우산을 놓고 내린 적은 많아요. タクシーに傘を置いて降りたことはしょっちゅうです。

■ ~することにする
語幹+ 기로 하다

動詞の語幹に기がつき「すること」という名詞形になり,それに助詞の로がつき「することに」,さらに하다するがついて「することにする」になる。

이것은 내일에 하기로 합시다. これは明日することにしましょう。

이번 시험만큼은 일단 수험해보기로 했어요. 今度の試験だけはとにかく受験してみることにしました。

내일 만나기로 하는 것이 어떻습니까? 明日会うことにするのはいかがですか?

여기서 먹기로 해요. ここで食べることにしましょう。

水曜日中級講座 補助プリント (対象 P44)
[PR]
by hiroharuh | 2007-08-01 19:28 | 月曜日初級講座


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル