間違えやすい韓国語初級から

■ 返す

借りた同一物を返す場合 돌려주다
お金など等価値返却の場合は 갚다
어제 빌린 책을 돌려주었다. 昨日借りた本を今日返した。
아버지한테서 빌린 돈을 오늘이 되서 겨우 갚았다.父から借りたお金を今日になってようやく返した。

~してあげる,~してもらう
~してあげる,~してくれる についてはさして難しいものではなく아/어 주다 の連用形で作ることができる。
-아/어 주다 ~てあげる,~てくれる
-아/어 주시다 ~ておやりになる,くださる
-아/어 드리다 ~てさしあげる
子供に童話の本を読んでやった。 아이에게 동화 책을 읽어 주었다.
姉さんが本を読んでくれた。 누나가 동화 책을 읽어 주었다.
父が弟に本を読んでおやりになった。 아버지가 동생에게 동화 책을 읽어 주셨다.

問題は..

~てもらう,~て頂いた などの受身表現です。
母に(私の)日記を読まれた。 このまま韓国語で表現することはできず,構文を変えるなどの工夫が必要だ。
この場合は主格助詞の~がを使うことがヒントだ。
母が(私の)日記を読んだ。 엄마가 내 일기를 읽었다.になる。

姉に本をよんでもらった。 (姉が童話の本をよんでくれた) 누나가 동화 책을 읽어 주었다.
누나에게 동화 책을 읽어 받았다. (×)

このケーキ,お隣の奥さんにいただいたものだけど皆でたべましょう。
お隣の奥さんがくださったものなんだけど,
이 케이크,이웃집 부인이 주신 건데 우리 다 같이 먹자.

■ 返事
口頭での返事は대답を文書とかメールの場合は답장を使う

韓国の友人から遊びに来いというメールをもらったが,忙しくてまだ返事を書いていない。
한국 친구한테서 놀어오라는 메일을 받았지만 바빠서 답장을 아직 못 썼습니다.

入館者には危ないので押さないでくださいという場内放送を繰り返し流した。
입관자에게는 위험하니까 밀지 말라는 장내 방송을 거듭 방송했다.

この前の日曜日は,流しに溜まった食器を洗ったり洗濯物を洗ったりで,くたびれ果てた。
지난 일요일엔 싱크대에 쌓인 그릇을 씻기도 하고 빨래를 빨기도 해서 녹초가 되었다.

溜まった書類の整理で忙しかった。
밀린 서류를 정리하느라고 바빴다.
溜まった書類の整理するのに忙しかった。

◆ひく
치다 たたく,たいこやタイプを打つ
ピアノを弾く 피아노를 치다

타다 (弦楽器を)弾く
ギターを弾く 기타를 타다

켜다 ひく のこぎりでひく
バイオリンを弾く 바이올린을 켜다

バイオリンは幼い頃から弾き始めないとなかなか上達しない。
바이올린은 어렸을 때부터 켜기 시작하지 않으면 좀처럼 실력이 늘지 않는다.
좀처럼 めったに,なかなか~否定

■ 許可 Ⅲ도 되다/괜찮다/좋다 ~してもよい
아/어도 되다 ~してもいい
아/어도 괜찮다 ~してもだいじょうぶ
아/어도 좋다 ~してもよい
そして
아/어도 될까요? にするとより婉曲な遠慮がちな表現になる。

カラスがとまっている
나뭇가지 끝에 까마귀가 앉아 있다.
枝の先にカラスがとまっている。 とまっているはすわっているで作る。

原因を示す「~によって」は-(으)로 인해 でつくる
体言(으)로 인해 (인하다 ~に因る)
최신 기술의 도입에 인해 생산량이 늘었다. 最新技術の導入によって生産量が増えた。

◆押す

누르다 固定されたものを押す場合 押しボタンなど
밀다 自分も一緒に移動して押すもの リヤカーや乳母車など

◆中,内部

안 基本的に人程度が入れる空間の中をいう
속 引き出しやビンの狭い空間をいう(ただし広い空間でも奥を示す場合は속を使う 洞窟の奥に 동굴 속에)

◆작문

彼女の言うことは本当であったためしがない
→彼女が話すことがいままで一度も本当だったことがなかった になおして
그녀가 하는 말이 재금까지 (여태) 한 번도 정말인 적이 없었다.

うっかり石につまづいて倒れた
멍하게 있다가 돌에 걸려서 넘어졌다.
物理的に倒れる状況は넘어지다 で,病気などで倒れる場合は 쓰러지다 を使う。

「こそあど」を指示詞といいます。
現場指示用法 眼前に存在するもの,見えているもの
こ=이 そ=그 あ=저 で日本語とほぼ一致する。

非現場指示用法(文脈指示用法) 見えていないもの,代名詞的に使用される
あ=그で指示する点が日本語と大きな違いがる。

あの映画見た?
映画館の看板が見えているとき 저 영화 봤어?
映画館が見えていないとき 그 영화 봤어?

■ ~まま 

~したまま 持続 채  

洋服を着たまま 옷을 입은 채
目を閉じたまま 눈을 감은 채
未解決のまま 미해결인 채
裸のまま 알몸인 채

~するがまま とおり 服従 대로
先生の言うとおり 선생님 시키는 대로
おっしゃったとおり 말씀하신 대로
計画通り 계획 대로
思うとおり 마음 대로


■ 行動名詞+に+移動動詞 には 를/을 を使います。
場所名詞と行動名詞

山に行きます。 산에 갑니다.
登山に行きます。 등산을 갑니다.
ハワイへ行きます。 하와이에 갑니다.
新婚旅行に行きます。 신혼여행을 갑니다.
アメリカに行きます。 미국에 갑니다.
留学に行きます。 유학을 갑니다.

間違い探しと多義語다의어
下の韓国語文の間違いを探しなさい。

①僕には兄と姉がいます。 저에게는 형과 언니가 있습니다.
②京都は夏暑く冬寒い。교토는 여름 덥고 겨울 춥다.

答 ①형과 누나 ②여름에 덥고 겨울에 춥다

■ 高い,低い,安い,開く,閉じる

山,建物が高い 높다 低い 낮다
身長が高い 크다(大きい) 低い 작다 (小さい)
価格が高い 비싸다 安い 싸다

目を開く(開ける)   눈을 뜨다 閉じる(つぶる) 감다
口を開く(開ける)   입을 벌리다 閉じる 다물다 ㄹ語幹
本を開く        책을 펴다 閉じる 덮다 (覆う,かぶせる)
傘を開く        우산을 펴다 閉じる(たたむ) 접다
穴を開ける       구멍을 뚫다 閉じる(ふさぐ) 메우다
ドアを開く       문을 열다 閉じる(閉める) 닫다

韓作文
오늘,나보다 네 살 많은 언니는 오랜만에 미팅을 한다고 한다.이상이 높은 것으로 유명한 언니의 마음을 열어 줄 키가 큰 멋진 남자는 나타날까?
눈을 감고 조끔 상상해 본다.그건 그렇고,나는 내일 한글검정 준 이 급의 시험! 준 이 급은 수준이 높다고 하니까 열심히 공부해야지.교과서를 펴고 눈도 크게 뜨고 공
부를 집중하자. 하나코의 일기에서.

今日,私より4つ上の姉は久しぶりに合コンするという。理想が高いことで有名な姉の心を開いてくれる背が高い素敵な男性が現れるか?
目をつぶって少し想像して見る。それはそうと(ところで),私は明日ハングル検定準2級の試験!準2級はレベルが高いというので熱心
に勉強しなくっちゃ。教科書を開いて目も大きく開いて勉強を集中しよう。花子の日記より


■日本語では連用形,でも韓国語では副詞+動詞
書き始めるは 쓰기 시작하다
書き終わるは 다 쓰다. (すべて書く)

日本語では動詞+動詞の連用形を用いますが,韓国語は副詞+動詞で表すものがあります。

生まれ変わる 다시 태어나다
やり直す 다시 하다
見損なう 잘못 보다
言い間違える 틀리게 말하다

また複合動詞が日本語のそれと逆になっているものも相当あります。

着替える 갈아 입다
乗り換える 갈아 타다
抱き寄せる 끌어 안다
踏み出す 내 디디다

韓作文を練習する

家内は近所の惣菜屋へ買い物に,娘はコインランドリーへ洗濯に行きましたが...。
[집사람은 근처 반찬가게에 반찬을 사러 갔고 딸 애는 빨래방에 빨래하러 (세탁하러) 갔는데..]
家内は집사람が一番よく使われる。
お惣菜屋はおかず屋で반찬가게に,また家内と娘は独立した過去の動作を並列しているため,가고ではなく갔고を用いる。
娘は딸은 でもよいが,애を付けて 딸 애는 が最も使われる。
コインランドリーは빨래방洗濯部屋でよい。

自炊にも飽きたから,昨日は久しぶりにフランス料理を奮発した。
[집에서 밥해 먹는 것도 좀 싫증나서(지겨워서),어제는 오래간만에 프랑스 요리를 분발했다.(비싼 프랑스 요리를 사 먹었다.)]
自炊は자취という漢字語があるが,これは食事の付かない下宿を意味するので,この場合は밥해 먹다 ごはんを作って食べるを用いなければな
らない。
たとえば자취해요?하숙해요?と聞くと,自炊ですか,下宿ですか(ごはんが付いた)ということになる。
飽きたは싫증나다 嫌気がさす,飽き飽きする,지겹다 うんざるする,あきあきするを使って理由表現の아/어서でよい。
奮発した。は書き言葉的には漢字語の분발했다.会話体では思い切って大金をはたくという意味で高いフランス料理を買って食べたの비싼 요리
를 사 먹었다.でもよい。また(買って)食べるの사 먹다は外食するにも使える。

ひとつお聞きしてもよろしいでしょうか?
[한 가지 물어(여쭤) 봐도 됩니까?(될까요?)]
お聞きするの謙譲語は여쭈다があるので,여쭤 봐도の方が良いが,물어봐도でも失礼にならない。

この手紙を先生にお渡しするように母が申しておりました。
[이 편지를 선생님께 전해 드리라고(드리도록) 저희 어머니가 말씀했습니다.]
お渡しするようには건네다渡してやる より 전하다 伝える,渡すの方がよい。
またはするようにの도록を用いてもよい。
申しておりました。は絶対敬語になり말씀했습니다.おっしゃっておりました。になる。
この場合,그러다 そうする,そのようにする が自然にできるように 그랬습니다.と作れると上級者の仲間入りができる。

きちんとした身なりをした方がよいのはわかっているけど,ネクタイをすると肩がこるんだ。
[생각해 보세요]
きちんとしたは 단정하다 端正,きちんとしている,行儀がよいの形容詞 か 제대로 きちんと,完全に,立派になどの副詞などがあるので
단정하게 입는 きちんとして着る か 제대로 차려 입는 正しく整えて着る 차리다 整える,構える。
した方がのした は不要で 단정한 입는 편이 でよい。きちんと着る方が
よいのはわかっているけど は 좋다는 것은 알고 있지만 でいいだろう。
あとは連語でネクタイをする と 肩が凝る になる。
ネクタイをするは 넥타이를 매다. 肩が凝る は어깨가 뻐근하다. 뻐근하다 は だるい,凝るなどの形容詞です。
[PR]
by hiroharuh | 2008-11-26 21:58 | 韓作文学習


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル