今日はこの1本で十分です

みなさん,とりあえず,9月21日の韓国語能力試験・高級を受けることにしました。
過去問でもしながらとりあえず受けて見ることにしました。
今年から願書申請がオンラインで可能になったようです。(便利です)


さて今日の韓翻訳はひとつだけです。がこれで十分です。

お題

青信号で横断中の老人を信号無視して飛び込んで来た軽自動車が跳ね飛ばしたが幸い足の骨が折れただけで命に別状ない模様である。

一見,長くて大変なようですが,とりあえず取りかかりましょう。

青信号は 파란 신호 では赤信号は 빨간 신호 そして信号機は신호등 信号燈 です。
青信号で の「で」はこの場合は 로 ではなく 에を使います。
または 青信号の時に として 파란 신호일 때 としてもOK.

横断中の老人 は 逐語的翻訳をして 횡단중인 노인 としたいところだが,できれば 횡단중이던 노인 横断中であった老人 と出来ればなお良い。
でなければ 思い切り 横断歩道を渡っていた老人 として 횡단보도를 건너던 としてもよい。

信号無視して は 問題なく 신호를 무시하고 で良いだろう。
飛び込んできた は 달려들어온 走って入って来た とします。

軽乗用車 は難しいです。 これは 小型乗用車 としなければならず 소형 승용차 となります。

跳ね飛ばしたが は 単に 挽いたが 치었는데 か 치었으나 とかにします。
この場合は 치었지만 は どうも何か違和感があるのでやめます。

幸い足の骨が折れただけで は 다행히 다리 뼈가 부러졌을 뿐(으로)

命には 生命には として 생명에는

別状ない模様 は 支障がない か 異常がない として 지장이 없다 か 이상이 없다.
このとき どちらにも 별 をつけて 별 이상이 없다 , 별 지장이 없다 とするのがよい。
별 이상이 없는 모양이다 とします。

ここで 별일 없다 お変わりない は使えない。

翻訳文

파란 신호일 때 횡단보도를 건너던 노인을 신호를 무시하고 달려들어온 소형 승용차가 치었는데 다행히 다리 뼈가 부러졌을 뿐 생영에는 별 이상이 없는 모양이다.
[PR]
by hiroharuh | 2008-07-02 00:36 | 韓作文学習


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル