韓作文 逐語的翻訳からの脱皮

①お腹が空いたなぁ。ラーメンかなにかない?

배가 고프다.라면이나 뭐 그런 거 없어?(라면 같은 것 없어?)

ラーメンとかなにかそんなものない? として作ります。
また ラーメンのようなものない。

②彼は緊張すると鼻をほじくる癖がある。

그 라람은 긴장하면 코를 후비는 버릇이 있다.

鼻をほじくる 코를 후비다 / 쑤시다
癖がある 버릇이 있다.
行儀が悪い は 버릇없다 (버르덥따)
では行儀がいい は 버릇있다 とはならず,예의가 바르다. (礼儀が正しい)

③心の準備が何もなかったので娘が突然彼を連れて来たときには思わず怒鳴ってしまった。

마음의 준비가 전혀 되어 있지 않았기 때문에 딸이 갑자기 남자친구를 떼리고 왔을 때에는 나도 모르게 큰 소리를 질러 버렸다.

準備が何もなかった は 없다 で作るのではなく
準備が何もできていない としなければならず, 되어 있지 않아서 でもOK。
思わず は ふいに などの무심코 ではなく 나도 모르게 自分も知らないうちに で作ります。
怒鳴ってしまった は 大きな声を上げてしまった とします。
声を上げる は 큰 소리 치다 / 지르다

④それしきの努力で就職できると思うなんてお前は甘いよ。

그까짓 노력으로 취직할 수 있다고 하다니 너는 생각이 얕네.

それしき 그까짓 これしき 이까짓 あれしき 저까짓
お前は甘いよ は もちろん 달다ではいけないことは容易に想像がつく。
この場合は 考えが浅い などにして 생각이 얕다 にして作った。
出来ると思うなんて は 으리라고 ~だろうと と推量の形にするのがよい。
취직할 수있으리라고 就職できるだとうと 생각하다니 考えているなんて とする。

-으리라고 ~だろうと,~するつもりだと
推量と意思を表す 았/었으리라고 も使える。

その計画は多少無理があるだろうと思います。
그 계획은 약간 무리가 있으리라고 생각됩니다.

⑤家内の実家に行くと何かと気を使ってくれるので却って気詰まりなんです。

처갓집에 가면 이것저것 신경을 써 주시기 때문에 (주시니까 )오히려 거북해요.

嫁の実家 は 처갓집 といいます。
何かと は 이것저것 / 여러모로 でいいでしょう。
気を使ってくれるので は 気を使ってくださるので として 
주시기 때문에 주셔서 주시니까 など でれでもOK。
気詰まり は 거북하다 気詰まりする,ぎこちない,気まずい を使います。
-기 거북하다 ~しにくい 입기 거북한 옷 着にくい洋服
선생님과 함께 있으면 거북하다. 先生と一緒にいると気まず。
[PR]
by hiroharuh | 2008-04-27 10:27 | 韓作文学習


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル