韓作文学習(逐語的翻訳からの脱皮を目指す)

逐語的翻訳からの脱皮学習

①ヨンスが来たら急ににぎやかになった。
연수가 오니까 갑자기 활기 차게 되었다.

②ペダルを踏んだら水が出た。
페달을 밟았더니 물이 나왔다.
페달을 밟자 물이 나왔다.

③親孝行をしたいと思います。
부모님께 효도하고 싶습니다.

④そんなことはしたくないと思います。
그런 일은 하고 싶지 않습니다.
그런 일은 하기 싫습니다.(←こちらが自然)

⑤どのような方法が最も望ましいか一度考えてみよう。
어떤 방법이 가장 바람직한지 한번 생각해 보자.

⑥彼は言うこととすることが一致しない。
그는 말과 행동이 일치하지 않는다.

⑦そんなことを言った覚えはありません。
그런 말(을) 한 적이 없어요.
그런 말(을) 한 기억은 없어요.

⑧何も先生が自らいらっしゃることはありませんよ。
굳이 선생님께서 직접 가실 필요는 없어요.

⑨食べるものはありますか?
먹을 만한 게 았어요?

⑩雨が止むまでここにいらっしゃるのが良いと思います。
비가 그칠 때까지 여기 계시는 게 좋을 것입니다.
[PR]
by hiroharuh | 2008-04-22 22:59 | 韓作文学習


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル