뉴스

세계 여러나라를 여행하다보면 한 나라를 대표하는 여권의 디자인이 그 나라의 문화수준을 보여주기도 합니다.
世界のいろいろな国を旅行してみればひとつの国を代表する旅券のデザインがその国の文化水準を見せてくれることもあります。

우리 정부도 이에 발맞춰 올 하반기 여권 디자인을 바꾸기로 했는데 공모전에 우수한 디자인이 쏟아졌습니다.
わが国政府もこれに足並みをそろえ来る下半期の旅券のデザインを変えることにして,公募前に優秀なデザインがあふれました。

이양희 기자가 보도합니다.
イヤンフィィ記者が報道します。

[리포트] リポート

태극과 사괘를 패턴화했지만 현대적인 단순미가 돋보입니다.
太極としけをパターン化したが現代的な単純美が目立ちます。

조선시대 일반 가정에서 선호했던 쪽빛은 선명도를 높여 일반여권의 겉표지를 장식했습니다.
朝鮮時代の一般家庭で選ばれていた藍色は鮮明度を高め一般旅券の表紙を飾りました。

여권의 글씨는 금박과 은박을 입힌 훈민정음 글자꼴로 꾸며졌고 시각장애인을 위한 점자도 갖췄습니다.
旅券の文字は金箔と銀箔を施した訓民正音の文字で飾られて視覚障害者のための点字も供えました。

우리 문화를 잘 드러낸 풍속화나 문양은 오방색을 띤 속지에 은은하게 녹아있습니다.
わが文化をよく表した風俗画か模様は五方色を帯びた~にとどろくように解けています。

문화관광부가 외교통상부와 함께 지난 6월부터 진행하고있는 여권 디자인 개선을 위한 공모전의 수상작들로 우리나라의 문화정체성을 표현하는데 주력했습니다.
文化観光部は外交通商部と一緒に去る6月から進めている旅券デザインの改善のための公募前の優秀作でわが国の文化生体性を表現するのに力を注ぎました。

"여권은 드러내 놓고 싶은 자긍심이어야 한다"라고 할 정도로 중요한 만큼 김수정, 안상수, 박금준 씨등 우리 나라에 내로라하는 시각 디자이너들이 참가해 더욱 주목을 받았습니다.
旅券は表しておきたい自慢心でなければならないと言うくらい重要なくらいキムスジョン,アンサンス,パククムジュンさんなどわが国を代表する視覚デザイナーが参加しさらに注目を受けた。

[인터뷰:장동련, 여권 디자인개선추진위원회 위원장]
インタビュー:旅券デザイン改善推進委員会委員長

"기능성과 함께 우리나라의 문화정체성을 담은, 전통을 근대적으로 반영한 통합적인 성격의 여권을 선정했습니다."
機能性と一緒にわが国の文化生体性を盛り伝統を近代的に反映した統合的な性格の旅券を選定いたしまいした。

새로 나오게 될 전자여권은 칩속에 개인정보를 넣어 앞으로 국제신분증으로서 기능을 하게 됩니다.
新しく出てくるようになる電子旅券はチップの中に個人情報を入れ今後国際身分証として機能するようになります。

외교통상부는 이번 공모전에서 수상한 여권들가운데 전자여권의 기능성과 경제성등에 부합되는 장점을 골라 올 하반기 새로운 여권을 선보일 계획입니다.
外交通商部は今度の公募選で優秀な旅券の中で電子旅券の機能性と経済性に符合される長所を選び来る下半期新しい旅券を選考する計画です。

YTN 이양희입니다.
[PR]
by hiroharuh | 2008-02-01 06:11 | 뉴스로 배우는 한국말


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル