2番目のドア

두 번째 문
2番目のドア

오래 전에
입구가 이중문으로 된 정부 건물에 들어간 적이 있다.
두 문 사이의 거리가 4미터가 조금 넘는 자동문이었는데,
보안상 이유로 첫 번째 문이 완전히 닫힌 후에야
다음 문이 열렸다. 첫 번째 문틈에 서 있는 한,
두 번째 문은 절대 열리지 않는다.
우리 인생도 비슷하다.
지난 일에 대한 실망과 좌절감은
이제 그만 날려버려야 한다.
그 문을 완전히 닫아야
새로운 문이 열린다.

しばらく前に入り口が二重のドアになった政府の建物に入ったことがあった。
2つのドアの間の距離が4メートルをすこし越えるくらいの自動ドアなんですけど
保安上の理由で最初のドアが完全に閉まった後でないと
次のドアが開きません。最初のドアの隙間に立っている限り
2番目ののドアは絶対に開かない。
私たちの人生同様だ。過ぎたことについて失望と挫折感はもう吹き飛ばさなければならない。
そのドアを完全に閉めてこそ新しいドアが開かれるのです。

b0119425_2252917.jpg

* 앞으로 가는 길을 가로막는 것은
앞에 있는 장애물이 아니라 이미 지나간 과거의 문인
경우가 아주 많습니다. 이미 끝난 사랑, 절망, 상처, 눈물...
이것들을 족쇄처럼 너무 오래 발목에 차고 있으면,
앞으로 한 걸음 나아가기가 정말 어려워 집니다.
지나간 것들은 이미 지나간 시간의 강물에
흘려 보내고 문을 다시 열어야 합니다.

前を行く道を塞ぐことは前にある障害物ではなく,もう過ぎていった過去の門である場合がとても多いです。すでに終わった愛,絶望,傷,涙...
これらを足の鎖のようにとても長く足首に着けていながら
前にした歩みを進めていくことは本当に難しくなります。
過ぎ去ったことはもう過ぎていった時間の川水に流してしまい次のドアを開けなければならない。
[PR]
by hiroharuh | 2007-11-29 22:48 | 아침 편지


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル