『韓国語教育論講座』全4巻 SBS뉴스

野間先生と김진아さんも出ています。
野間先生と他大勢の先生方によって3000ページを超える膨大な分量の韓国語研究書が発刊されました。

ニュース放送は こちら

일본에 불고있는 한국어 열풍이 놀라운 결실로 이어졌습니다. 3천 페이지가 넘는 방대한 분량의 한국어 연구서가 일본 학자들에 의해서 발간됐습니다.

도쿄, 윤춘호 특파원입니다.

<기자>

지난 월요일 도쿄에서는 작지만 의미있는 출판 기념회가 열렸습니다.

'한국어 교육론 강좌' 1권의 출판을 축하하는 자리였습니다.

'한국어 교육론강좌'는 70여 명의 학자가 집필에 참여해 한국어 역사, 문법은 물론 한국어 사전사, 일본에서의 한국어 교재사 등 국내 학자들의 손길이 미치지 못했던 부분까지 포함하고 있습니다.

[노마 히데키/도쿄외국어대학 교수 : 문학, 역사, 음악은 물론 심지어 영화, 만화, 음식까지 포함돼 있습니다. 한마디로 한국의 모든 것이 여기에 담겨져 있다고 할 수 있습니다.]

외국어로 한국어를 배우는 일본인의 입장에서 저술됐다는 점이 국내에서 출판된 한국어 연구서와는 다른 점입니다.

[김진아/전 NHK 한국어 강사 : 발음 변화가 일어날 때 왜 이런 발음 변화가 일어나는지 한국사람들은 너무 당연해서 문제삼지 않는 부분이 한국어를 가르치실 때는 이것을 어떻게 설명해야 하는지...]

이 연구총서는 NHK 한국어 교재가 매달 22만 부 정도가 팔릴 만큼 계속되고 있는 일본의 한국어 배우기 열기를 보여주고 있습니다.

3천 페이지가 넘는 이 책의 발간으로 일본 내에서의 한국어 연구와 교육이 당당히 학문의 한 분야로 인정받는 계기가 될 것으로 평가됩니다.

윤춘호 기자 spring84@sbs.co.kr
b0119425_195368.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2007-11-18 19:57 | どうでもいいことだ


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル