ハン検準2級覚えたい語彙

2005/11/08
過去問からの重要単語準2級(20)

■어휘
고요하다 しんと静まりかえっているさま
씩씩하다 りりしい
번거롭다 わずらわしい,やっかいだ,複雑だ
뻔뻔스롭다 図々しい,ふてぶてしい,厚かましい

꽃놀이 花見
바로잡다 直す,習性する
나쁜 습관을 바로잡는 게 좋아요. 悪い習慣は直すのがいいです。

■한자
개교 開校 가로 街路 해결 解決 해충 害虫

■문법

짓 しわざ,ふるまい,しぐさ,こと
무슨 버릇없는 짓이야. 何と失礼(無礼)なことなんだ。

거친 말 荒い言葉,あらっぽい口
거친 성격 荒い性格
거칠다 荒い,乱暴だ

고 말다 ~してしまう。
졸고 말았다. 眠ってします。

지치다 疲れる
기다림에 지치다 待ちわびる

지친 얼굴을 짓고 있다. 疲れた顔をしている

짊어지다 担う,背負う,かつぐ,引き受ける
나라의 장래를 짊어지다. 国の将来を担う。

고개를 돌려 말을 이었다. 顔を上げて言葉をつなげた。

갓 いましがた,たった今,ほんの少し前,したばかりの

갓난 애기와 다름없습니다. 生まれたばかりの赤ちゃんのようです。
갓 태어난 아기와 같습니다. 生まれたばかりの赤ちゃんのようです。

-(으)ㄴ 다고 하니 ~というから (=다고 하니)

■ 숨다 隠れる 숨기다 隠す 옮다 移る 옮기다 移す

생일을 맞다 誕生日を迎える

낮추다 低くする,下げる,落ちる
목소라를 낮추다 声を低くする
온도를 낯추다 温度を低くする
라디오의 볼륨을 낮추다 ラジオのボリュムを下げる

마음먹다 その気になる,決心する,決める
띄어쓰기 分かち書き
두손으로 両手で
비록 たとえ,もしそうだとしても

꼼짝없이 いやおうなく
꼼짝없다 身じろぎできない,なすすべもない

눈시울 目頭

사라지다 消える 거풍 같이 사라졌다. 泡とともに消えた。

붐비다 混み合う,混む
백화점이 붐비고 있다. デパートが混み合っていた。

우습다 こっけいだ,おかしい,面白い,おかしい
우스운 이야기 おかしい話
우습게 보다 軽視する,見下げる,軽く見る

맞벌이 共稼ぎ 어쩐지 どうしたのか,どうしたことか

달래다 慰める 달래 주었다. 慰めてあげた。

머리가 어지럽구나. 目眩がするな。
어지럽구나.잠이 부족한 탓일까?
めまいがするね。寝不足のせいかな?

어차피 오늘 간다면 해가 지기전에 가세요.
どうせ今日行くのなら日が暮れる前にお行きなさい。

오후에 소나기가 올지도 몰라.
午後に夕立が降るかも知れない。

너무 서둘러서 지갑을 일을 뻔했다.
急ぎすぎて財布を忘れるところでした。

은혜를 입으면 반드시 갚아야 한다.
恩を受けたら必ずお替えししなければならない。

모두가 행복해질 수 있다면 좋겠다.
みんなが幸せになれればいいな。

국제 경기라서 수준이 높다.
国際競技なので水準が高い。

過去問からの重要単語準2級(19)
■오히려 차라리 도리어 むしろ,かえって,反対に,逆に,いっそ

이익을 남기기는 커녕 도리어 큰 손해를 봤다.
利益をあげるどころかかえって大損をした。

기名詞の後に기는 커녕 ~どころか はおろか
남기다 余す,残す,利益を得る,儲かる,得をする

■도저히 到底,とても
도저히 할 수 없다. 到底できない
도저히 있을 수 없는 일 到底ありえないこと

■대강 대개 대체 대부분 大体,あらまし,大抵,大体,大部分,ほとんど

너 얘기는 대강 알았다.
お前の話はあらましわかった。

■아무리 いくら(~でも),どんなに(~でも)

아무리 추워도 나는 간다.
どんなに寒くても僕は行く。

아무리 멀어도 걸어서 간다.
どんなに遠くても歩いて行く。

■아무래도 = 아무리 해도 の縮約形 どうしても

아무래도 오늘 중에 일을 끝내야 해요.
どうしても今日中に仕事を終えなければならない。

■-끼리 一部の名詞について 同士,仲間を表す
남자끼리 男同士

■-(으)ㄴ 보람 甲斐,値打ち

노력한 보람이 있었다.
努力した甲斐があった。

열심히 공부한 보람이 있었다.
一生懸命勉強した甲斐があった。

■名詞+감 一定の資格の適任者である意を表す
신랑감 新郎候補

그 보다 더 좋은 신랑감이 어디 있어?
彼よりいい婿がどこにいるの?

■좌우된다 左右される

■-에 따라 ~によって 따르다 後に従う (으変則)

 계절에 따라 季節によって

■-(으)로서 ~として,~であって

책임자로서는 責任者としては

고졸 이상으로서 高速以上であって

■노릇 役 職業や役割などの名詞について業,屋,役,職

선생노릇을 하다. 先生の職をつとめる

사회자노릇을 하기는 힘이 든다.
司会者役を務めることは難しい。

아버지노릇을 못하다.
父親役を果たせない。

■그러기에 = 그러하기 때문에 だから,それで,それなので

그러기에 그는 갔단 말이에요.
それで彼が行ったんですよ。

準2級対策過去問からの重要単語準2級(18)

■인기를 끌다 人気を呼ぶ,人気を集める

이게 요즘 인기를 끌고 있는 상품입니다.
これが最近人気を集めている商品です。

■기회를 놓치다 チャンスを逃す,逸する

이번에 기회를 절대 놓쳐서는 안 됩니다.
今回のチャンスを絶対に逃してはだめだ。

■(으)ㄹ 뿐만 아니라 ~だけではなく

좋아할 뿐만 아니라 존경하기까지(조차) 했다.
好きなだけではなく尊敬さえした。

■당하다 適う,かなう,匹敵する

실격 차이가 커서 그 사람을 당할 수가 없었다.
実力の差が大きくて彼には適わなかった。

■이름을 짓다 名前を付ける

■이름을 따다 名前を取る

■라면을 끓이다 ラーメンを作る(煮る,湧かす)

■둘도 없다 またとない,かけがいのない

■잔을 비우다 杯を空にする

■손수 みずから,自ら

■걱정을 덜어드리다 心配を軽くして差し上げる

■돈을 밝히다 お金を好む

■마음을 잡다 心を落ち着ける

■-로 인해서 ~に因って,に基づいて

노전으로 인한 화개 漏電による火災

이번 화재로 인해서 많은 사람이 다쳤다.
今度の火災によってたくさんの人が怪我をした。

■-다는 식으로 ~というふううに

지기는 잘못이 하나도 없다는 식으로 얘기하면 안되죠.
自分は間違いがひとつもないという話をしたらいけないでしょう。

■드문 일이 아닙니다. まれなことではありません。珍しいことではありません。
드물다 まれだ,めったにない,ごくまれだ


■-는 체 ~するふり

아는 체 하지 말고 모르면 모른다고 해요.
知っているふりをしないで知らなかったら知らないといいなさい。

■-(으)ㄴ 채로 ~したまま

채 依存名詞 ある状態そのまま,まま
산 채로 잡다 生きたまま捕まえる

너무 피곤해서 옷을 입은 채로 잠들어 버렸다.
疲れすぎて服を着たまま床についてしまった。

■-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 듯하다 ~なようだ

이미 다 아는 듯해요.
すでにみんな知っているようです。

다나카 씨도 갈 듯해요.
田中さんも行くようです。

아무 일도 없었다는 듯한 표정을 지었다.
何事もなかったような表情をした。

■-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 줄 모르다 / 알다 だと思わない,なことを知らない / だと思う

이런 데서 만날 줄은 몰랐어요.
こんなところで会うとは思わなかったです。

좋아하는 사람하고 있으면 시간 가는 줄 몰라요.
好きな人といると時間の過ぎることを忘れてしまいます。

다 온 줄 알았는데 아직 한 하람이 안 왔네요.
皆来たと思ったのですがまだ一人が来ていないですね。

지금까지 이게 더 비싼 줄 알았어요.
いままでこれが最も高いと思っていました。

절대로 비밀은 지킬 줄 알았는데..
絶対に秘密は守ると思ったのに...。

過去問からの重要単語準2級(17)

■정신을 차리다 しっかりする

■-(으)니 (으)니까 原因理由を表し ~ので,~なので

너무 크니 바꿔 주시오. 大きすぎるので取り替えてください。

봄이 오니 꽃이 빈다. 春になったので花が咲く。

■-(으)니? 語尾 ~するの?,~するのか?

어디 가니? どこ行くの?

그렇게 크니? そんなに大きいの?

고등학생이 됐으니 이제 정신 차려서 공부 열심히 해야 돼.
高校生になったのだからこれからしっかり勉強,一生懸命しないといけないよ。

■참으로 実に,本当に,まことに

여름에 누이 왔다.참으로 이상한 일이구나.
夏に雪が降った。本当に変な事だな。

■솔직하다 率直だ 솔직하게 素直に(すなお)

솔직하게 잘못을 뉘우치고 고쳐나가는 사람만이 발전할 수 있다.
素直に間違いを反省して直していく人だけが発展することができる。

뉘우치다 悔いる,後悔する,反省する

■작문

1.学生は先生へ「許してくださればもう2度と嘘はつきません」と言った。

2.韓国人ならではの人情味のある人でした。

3.注射を1本打たれると熱が下がるでしょう。

4.何事もなかったような表情をした。

5.台風のためにいやおうなく部屋に居るしかなかった。

1.학생은 선생님에게 「용서해 주시면 두 번 다시 거짓말을 하지 않겠습니다」 라고 했다.

うそをつく 거짓말을 하다

2.한국사람이 아니고는 가질 수 없는 인정미가 있는 사람이었다.

なくては持つことの出来ない=ならでは 

3.주사를 한 대 맞으면 열이 내려갈 것입니다.

주사를 맞다 注射を打たれる
대 タバコを1服
  注射や針を1本,度,回,
  殴ったりこづいたりする回数 回,度
  花の茎の本数~本
数字は固有数詞 담배 한 대 タバコ1本

4.마무 일도 없었다는 듯한 표정을 지었다.

듯하다 ㄴ,은,는,ㄹ,을について客観的な推測を表す ~のようだ,~そうだ,~らしい
표정을 짓다 表情をする

5.태풍 때문에 꼼짝없이 방에 있을 수밖에 없었다.

꼼짝없이 否応なく

過去問からの重要単語準2級(16)

이러한 このような
바꾸어 말해/말하면 いいかえれば
뭐 해? どうする?

게다가 そこに,そこへ。その上,なおさら,おまけに,更に
그는 영어도 자하고 게다가 독일어도 잘한다.
彼は英語も出来るしその上ドイツ語も上手です。

그러므로 そのような理由で,それゆえ,だから

되도록 なるべく,出来る限り
되도록 빨리 가 주세요. 出来るだけ早く行ってください。

-는 체 ~するふり
아는 체 하지 말아. 知っているふりするな。

-(으)ㄴ 채로 ~したまま
옷을 입은 채로 잠이 들었다. 服を来たまま床に入った。

-거나 ~ようと,~ろうが,~でも
어디로 가거나 몸만은 조심하세요.
どこに行っても体だけは気を付けてください。

이름을 따다. 名前を取る(引用する)
돈을 밝히다 お金を好む(金の猛者)
마음을 잡다 心を落ち着ける

옮다 移る 옮기다 移す
마주보다 向かい合う

過去問からの重要単語準2級(15)

■-(으)ㄹ 뿐만 아니라 ~だけ(ばかり)ではなく

온도가 높을 뿐만 아니라 습도 높다.
温度が高いばかりでなく湿度も高い。

좋아할 뿐만 아니라 존경하기까지 했다.
好きなだけではなく尊敬しさえした。
=좋아할 뿐만 아니라 존경조차 했다.

존경 尊敬 존재 存在

■당할 수가 없다 かなわない,歯が立たない 당하다

그를 당할 사람은 없다.
彼にかなう人はいない。

실력 차이가 커서 그 사람을 당할 수가 없다.
実力の差が大きいので彼に歯が立たない。

準2級対策過去問からの重要単語準2級(14)

■数え年と満

세는 나이 数え年
만으로 치는 나이 満

■잔치 祝宴の宴,パーテー

혼례 잔치 披露宴(婚礼のパーテー)
생일 잔치 誕生パーテー

■-(으)므로 ~なので 
原因,理由,根拠などの従属的連結語尾

비오므로 가지 못한다.
雨が降るので行けない。

돈이 없으므로 사지 못한다.
お金がないので買えない。

■어휘

최근 最近 최고 最高

큰아들 長男
절 お辞儀,会釈

못지않다 劣らない,遜色ない
그의 일본어 실력은 누구에게도 못지않다.
彼の日本語の実力は誰にも劣らない。

맨 冠形詞(連体詞) 最も,一番
使用方法 맨 +体言

맨 마지막에 一番最後に
맨 먼저 가다 一番先に行く(まっさきに行く)

드물다 (物事が)めったにない,まれだ,ごく少ない
드문 일이 아니다.
珍しいことではない。まれなことではない。

■増える,減らす

늘다 増える,伸びる  늘이다 増やす,伸ばす
줄다 減る,少なくなる 줄이다  減らす,少なくする

줄이다
出費を切りつめる,量を減らす,経費を押さえる

덜다
重さを減らす,税金を減らす,10から3を差し引く
負担を減らす,軽くする,心配を軽くする
苦痛を和らげる,不安をなくす,費用を削る

■横と縦

가로 横
세로 縦

■上下さかさま,あべこべ

거꾸로

■思う,感じる,認める

여기다
여기는 사람 思う人

■もはや

더 이상
이제는 벌써
이미

■부르다 (르変) 呼ぶ,招待する,招集する,歌う,叫ぶ

큰소리로 부르다 大声で叫ぶ(呼ぶ)
손님을 부르다 お客様を招待する

■끌다 引く,曳く,引っ張る

인가를 끌다 人気を呼ぶ
이게 요즘 인기를 끌고 있는 상품입니다.
これがこの頃人気を呼んでいる商品です。

결혼식 날짜를 끌었습니다.
結婚式の日にちを延ばしました。

전기하고 전화를 끌었어요.
電気と電話を引きました。

■놓치다 落とす,逃す,乗り損なう

(手から)落とす
접시를 놓쳐 깨다.
皿を落として割る。

(チャンスを)のがす
절호의 찬스를 놓치다.
絶好のチャンスを逃す。

(乗り物に)乗り遅れる
기차를 놓쳤다.
汽車に乗り遅れた。

마지막 떠나는 버스를 놓쳤다.
終バスに乗り遅れた。

■절대로 絶対に
過去問からの重要単語準2級(13)

~로 인하다 ~因る、基づく、原因する
~에 의하다 ~に因る、~に基づく
~을/를 위하다 ~のため、~のための

손수 自ら(手づから)
여자가 없으면 남자가 손수 집안일을 해햐합니다.
女性がいなかったら、男性が自ら家の事をやらなければね。

이리 このように、こんなに、こう
왜 이리 더울까. なぜこんなに暑いんだろう。

~따라 ~に限って..普段と違って特別な意を表す助詞
오늘따라 今日に限って
그 날따라 その日に限って

~다는 식으로 ~というふうに、やり方で
좀 다른 식으로 해보자. ちょっと違ったやり方でやってみよう。
자기는 잘못이 하나도 없다는 식으로 얘기하면 안된다.
自分は間違いがまったくないというふうに話したらだめだ。

및 および、並びに、そのほかの意を表す接続副詞
사회,경제 및 문화 社会、経済および文化

夫婦げんかは犬も食わない
刃物で水を切る
→ 칼로 물 베기.
베다 切断する,切る

猿も木から落ちる
→ 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다.

噂をすれば影をさす
虎も自身の話をすると来る。
→호랑이도 제말하면 온다.

後悔先に立たず
牛をなくして牛舎を直す
→소를 잃고 외양간 고친다.
외양간 牛小屋,馬小屋,牛舎

壁に耳あり障子に目あり
昼の話は鳥が聞き夜の話はネズミが聞く
→낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다.

過去問からの重要単語準2級(12)

傾けさせる 기울이다 傾ける 기울다の使役

귀를 기울이다 耳を傾ける
남에 말에 귀를 기울여 보면
他人の言葉に耳を傾けてみると

나이를 먹어서 생긴 아이라서 그런지 ..
年を取ってからの子供だからかそれで...

냉수에 담았다가 껍질을 벗기다
冷水に浸してから(入れてから)皮を剥く。
벗기다 벗다 脱ぐの使役 脱がす,剥く

담다 盛る,入れる
담그다 漬ける

이불을 펴 놓았으니까
床を敷いて置いたので
=이부 자리를 펴 두었으니까

겁내다 怖じ気づく
버겁다 手に余る ~기 버겁다 ~しがたい

밥그릇을 손을 들어고 먹는다.
茶碗を手に持って食べる。

자리잡아가고 있다
定着しつつある

언니가 화낼 줄 알았으면
お姉さんが怒ると思ったので

책임을 지다 責任を負う

쏟다 こぼす,空ける
즐기다 楽しむ

떨다 ふるわす
떨리다 ふるえる,おじけづく

가득 いっぱいに
가만히 そのまま,黙って

덮다 閉じる,覆う

대부분이 大部分が

(으)ㄹ 줄 알았다 ~するだろうなと思った
(으)ㄹ 줄 몰랐다 ~するとは思わなかった。
語尾は過去形になる

집에 있을 줄 알았다.
家にいるだろうなと思った。

그건 줄 몰랐다.
そうだろうとは思わなかった。

그분 그렇게 친절할 줄은 몰랐다.
その方があんなに親切だとは思いませんでした。

들어오지 말라고 그러잖아요.
入ってくるなと言うじゃないですか。

별로 줄거워 보이지 않네요.
あまり楽しそうに見えませんね。

난 또 私はまた てっきり

난 또 일요일이 휴일인 줄 알았더니
てっきり日曜日が休みだと思ってたのに

이제 와서 いまさら

이제 와서 무슨 바보같은 말하고 있는 거야?
いまさら何を馬鹿なことをいいているんだ?

가라앉다 沈む    가라앉히다 沈める

잠을 깨다. 目を覚ます
[PR]
by hiroharuh | 2007-08-12 20:19 | 韓国語能力試験中級学習


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル