来年も一緒にさくらを見られるか?

내년에도 벚꽃을 함께 볼 수 있을까 来年にも一緒に桜を見られるだろうか

하얀 꽃잎을 올려다보면서 白い桜を見上げながら
내년에도 이 사람과 함께 벚꽃을 볼 수 있을까, 来年にもこの人と一緒に桜を見られるだろうか?
하고 생각한다. 단순한 의문문으로. と考える。単純な疑問文で。
'함께 보고 싶다'가 아니라 一緒に見たい ではなく
'과연 함께 볼 수 있을까' 果たして一緒に見られるだろうか?
하고 생각한다. と考える。

* "과연 함께 볼 수 있을까?" 果たして一緒に見られるだろうか?
보통 때는 그냥저냥 흘려듣던 말도 普通の時はなんとなく流して聞いていた言葉も
어떤 상황에서는 더욱 절박하게 들립니다. ある状況にはもっと切迫して聞こえます。
함께 볼 수 있다는 것은 함께 살아있다는 뜻입니다. 一緒に見られるということは一緒に生きているということです。
함께 살아있는 것보다 더 큰 감사는 없습니다. 一緒に生きていることより大きい感謝はありません。
함께 살아있을 때 벚꽃을 많이 보십시오. 一緒に生きているときに桜をいっぱい見てください。
내년까지 시간을 기다리지 말고. 来年まで時間をまたずに。
사랑을 아끼지 말고. 愛をもったいぶらないで。
[PR]
by hiroharuh | 2007-08-11 14:59 | 아침 편지


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル