ワンピースを着る

2007/04/19
오랜만에 MSN뉴스를 번역을 했습니다.
[트렌드] トレンド

날씨가 따뜻해지면서 거리에 원피스 입은 여성이 늘고 있다. 잘 고른 원피스 한 벌은 여성미뿐만 아니라 청순함, 섹시미까지 갖출 수 있다.
お天気が暖かくなり街にワンピースを着た女性が増えている。よく選んだワンピース1着は女性美だけでなく清純さ、セクシーまで備えている。

올봄에는 흰색과 노랑, 다홍 등 원색의 미니 원피스가 유행이다. 특히 U자 형태로 깊게 파인 목선은 재킷이나 카디건으로 겹쳐 입기를 통해 다양한 연출이 가능하다.
この春には白い色と黄色、真紅などの原色のミニワンピースが流行だ。特にU字の形状の深くくぼんだ首ラインはジャケットかカーデガンを重ねて着ることにより多様な演出が可能だ。

또 허리 부분에 리본이나 주름이 잡힌 원피스, 프릴이 달린 티셔츠형 미니원피스, 반짝이는 샤인 원단이 가미된 원피스가 좋은 반응을 얻고 있다.
また腰の部分にリボンとかヒダがついたワンピース、フリルが下がったTシャツ型のミニワンピース、きらめくシャイン原反が加味されたワンピースがよい反応を得ている。

그러나 무턱대고 원피스를 입는다면 자칫 임신부로 착각할 수 있다.
しかしむやみにワンピースを着ればまかり間違えれば妊娠婦に間違えられることもある。

본격적인 원피스 시즌을 맞아 자기 체형에 맞는 원피스에 대해 알아보자.
本格的なワンピースシーズンを向かえ自分の体型に合うワンピースについて調べて見ましょう。

◈ 체형별 원피스 코디법 ◈  体型別ワンピースのコーディネート法(選び方)

⊙가슴이 큰 체형 胸が大きい体型

가슴이 유난히 큰 사람은 가슴 부분에 절개선이 있는 원피스를 입는 것이 좋다. 절개선은 면적을 분할하는 시각적 효과로 가슴이 큰 체형을 커버해 주는 효과가 있다.
胸がとりわけ(格別に)大きい人は胸の部分に切開線(?)があるワンピースを着るのがよい。切開線は面積を分割する視覚的効果で胸が大きい体型をカバーしてくれる効果がある。

요즘 유행하고 있는 화이트 컬러는 어떤 체형에도 잘 어울리는 색상이므로 다양한 색상의 볼레로 혹은 카디건과의 매치를 통해 색다른 분위기 연출이 가능하다.
最近流行っているホワイトカラーはどんな体型にもよく似合う色調で多様な色調の   なカーデガンとのマッチングを通して目新しい雰囲気の演出が可能だ。

⊙가슴이 빈약한 체형 胸が貧弱な体型

가슴이 빈약한 사람은 가슴부분에 리본이나 레이스가 장식된 원피스를 구입해 빈약한 상체를 가리는 것이 좋다.
胸が貧弱な人は胸の部分にリボンとかレースが飾られたワンピースを購入し貧弱な上半身を隠す(覆う)ことがよい。

마른 체형에는 무늬가 크거나 화려한 색상이 있는 원피스가 체형의 결점을 커버할 수 있다. 메탈릭 소재와 반짝이는 샤인 원단 역시 잘 어울린다.
やせた体型には模様が大きかったり派手な色調があるワンピースが体型の欠点をカバーすることができる。メタリックの素材ときらめくシャイン原反はやはりよく似合う。

상체는 말랐는데 하체가 튼튼하다면 치마폭이 넓은 원피스를 추천한다.
上半身はやせているが下半身が丈夫な人ならばスカート幅が広いワンピースを勧める。

스타일미즈 패션 에디터 문지혜씨는 "플라워 자수 원피스는 통통한 사람에게는 더 살쪄 보일 수 있으므로 피하는 것이 좋다"며 "스타일이나 컬러에 따라 단점이 더 두드러질 수 있으므로 결점을 보완할 수 있는 원피스를 구매하는 것이 중요하다"고 조언한다.
スタイルミーズ(?)のファッションエデイターのムンチヘさんはフラワー??ワンピースは太った人にはさらに太って見えるので避けるのがよいと言い、スタイルとかカラーによって短所がさらに目立つことになり欠点を補うことができるワンピースを買うことが重要だと助言した。

⊙덩치가 큰 체형 図体が大きい体型

골격이 크고 통통한 사람은 전체적으로 수축된 느낌을 주는 것이 포인트다.
骨格が大きく太った人は全体的に収縮された感じを与えることがポイントだ。

상체와 하체를 분리할 수 있는 요크선이 들어가거나 보색 대비로 이루어진 원피스가 좋다. 또한 허리선에 가는 벨트를 하거나 싱글 버튼의 재킷을 매치하는 방법도 추천한다.
上半身と下半身を分離することができるヨークラインが入ったり補色の対比で形成されたワンピースがよい。同様にウエストラインに行くベルトをしたりシングルボタンのジャケットをマッチさせる方法も勧めた。

다리가 날씬한 편이라면 타이트한 미니 원피스를 입어 날씬하게 보일 수 있다.
足がほっそりした方ならばタイトなミニワンピースを着てほっそりと見せることもできる。

물방울 모양의 도트 원피스는 시선을 분산시켜 유난히 체형이 큰 사람에게 좋다.
玉模様の??ワンピースは視線を分散させてひときわ体型が大きな人によい。

⊙아랫배가 나온 체형 下っ腹が出てる体型

아랫배가 나오거나 허벅지가 굵은 사람은 트라페즈 실루엣(trapeze silhouette)이라 불리는 사다리꼴 모양의 원피스를 입도록 하자.
下っ腹が出たり内ももが太い人はtrapeze silhouetteと呼ばれる台形模様のワンピースを着るようにしよう。

어깨 부분은 몸에 딱 맞게 디자인하고 가슴 아래부터 원피스 밑단까지 넓게 펼쳐져 디자인 된 이 원피스는 아랫배를 감싸줘 단점을 커버할 수 있다.
肩の部分は体にぴったりと合わせるようにデザインと胸の下からワンピースの下まで広く広げられデザインされたこのワンピースは下っ腹を包み隠してくれて欠点をカバーすることができる。

스커트를 가슴 위로 끌어올린 듯 한 실루엣으로 치마폭이 어깨보다 넓게 퍼져 귀여운 느낌을 준다.
スカートを胸の上へ引き上げたようなシルエットでチマの幅が肩より広く広がってかわいい感じを与える。

하지만 상체에 비해 밑단이 너무 풍성하게 퍼졌다면 자칫 임신복처럼 보일 수 있으므로 주의해야 한다.
しかし上半身に比べ下側がとても豊富に広がったなら間違えれば妊娠服のように見られ注意しなければならない。

그 외에 목이 짧은 사람은 칼라 끝까지 단추를 여미는 정장 스타일의 원피스보다는 V넥, U넥 원피스를 입는다면 좀더 목이 길어 보인다.
その上に首が短い人はえりの端までボタンを整える正装スタイルのワンピースよりはVネック,Uネックのワンピースを着ればもっと首が長く見える。

또 허리가 긴 사람은 허리부분에 넓은 벨트를 매거나 넓게 허리선 처리가 된 원피스를 추천한다. 허리 부분에 주름이 잡혀 있는 원피스는 긴 허리를 분산시키는 효과가 있다.


◈ 소품 연출법 ◈

원피스 못지 않게 소품을 활용한 코디도 중요하다. 밸트, 스카프, 브로치 등의 소품이 원피스의 매력을 한층 살릴 수 있다.

⊙벨트로 포인트 주기

원피스를 가장 쉽고 스타일리시하게 연출하는 방법이다.

벨트는 원피스와 다른 색상을 사용하고 허리라인보다 높게 연출한다. 이번 봄엔 보다 굵고 로고가 있는 벨트가 유행할 전망이다.

⊙브로치 & 리본 활용하기

굵은 벨트가 부담스럽다면 브로치로 변신해보자. 밋밋한 원피스에 포인트를 주는 데 제격이다.

가슴에 달면 성숙하고 단정한 느낌을 주며 양쪽 주머니에 달면 귀여운 느낌을 살릴 수 있다.

큐빅이 촘촘하게 박힌 브로치보다 크리스탈, 공단, 체인 등 다양한 소재로 구매하면 활용도가 높다. 또 광택이 나는 새틴소재인 리본은 정장의 느낌을 주며 린넨(아마)을 이용해 묶어주면 자연스럽고 내추럴해 보인다.

⊙스카프를 벨트로 이용하기

원피스를 더욱 여성스럽게 연출하는 방법은 민무늬 원피스에 스카프를 벨트로 활용하는 것. 스카프를 허리라인에 맞춰 가볍게 묶어주면 시선을 스카프로 이동시켜 날씬해 보이게 한다.

여성스러운 스타일이므로 활동적인 레깅스(일명 쫄바지)보다는 스타킹을 신는 것이 좋다.

⊙메탈릭 빅백으로 연출하기

벨트로 포인트를 주고 메탈릭 빅백을 들어준다면 완벽한 최신 유행 코디법이 연출된다. 가방, 벨트, 신발에 고루 쓰이고 있는 메탈릭 소재는 심심한 원피스에 힘을 준다.

⊙재킷과 함께 워킹우먼 스타일

원피스에 롱니트 또는 재킷을 겹쳐 입으면 세련된 분위기가 난다. 롱니트나 재킷의 길이는 원피스 길이와 같거나 10cm 정도 짧게 입고, 밑단은 원피스가 보이게 입는 것이 포인트다.

재킷과 원피스는 다른 색상과 소재로 조화시켜야 더욱 세련된 멋을 연출할 수 있다.

--------------------------------------------------------------------------------

새로운 어휘 語彙
[PR]
by hiroharuh | 2007-08-11 14:53 | 뉴스로 배우는 한국말


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル