-는데도 と 지만 はどう違うか

-는데도 と 지만 はどう違うか
~だけど ~です。 ~のに ~だ。 ~だが ~です。
の-는데도 と 지만 はどう違うのでしょうか?

次の文章はどうでしょうか?どちらでしょうか?
顔はかわいいけれど頭はあんまりです。(たいしたことないです。)
얼굴은 예쁘게 생겼지만 머리는 별로예요. になります。

①勉強は出来るけど仕事はよくできません。はどうでしょうか?
공부는 잘하는데도 일은 잘 못해요.

②冬なのに暖かいですね。 겨울인데도 따뜻하네요.
③天気は寒いけど雪はあまり降りません。 날씨는 추운데도 눈은 별로 오지 않아요.
④彼女は美人なんだけど,男友達がいないって。 그녀는 미인인데도 남자친구를 없대요.

는데도 は 「~なのに」の接続詞で
A 는데도 B 이다
Aをしたなら (多分,おおかた,大多数の人の考えで) Bの結果になるだろう という場合に使われる。

①勉強が出来るんであれば大抵仕事もできるはずなのにできない。
②冬なら大抵寒いはずなに,それに反して暖かい。
③天気は寒いければ雪も降るんだろうけど,そんなに思ったより降らない。
④美人であれば男友達も多いはずだろうけど,意外にいない。

では次の文章は
熱心に勉強しましたが試験に落ちました。
열심히 공부헀지만 시험에 떨어졌습니다.
열심히 공부했는데도 시험에 떨어졌습니다. どちらもOKですね。

では次の文章は
チョルスはかっこいいけど体が弱い。
철수는 잘생겼지만 몸이 약하다.
かっこいい人は大抵体が弱いということは聞いたことがない。
したがって지만になる。

ゆえに지만 はA節とB節の一般的な逆接の話法になる。~だが~けれど
下の違いがそれにあたります。

僕は行くけどお前はどうする?
나는 가지만 너는 어떻게 할거냐?

みんな行くけどお前はどうして行かないの?
다 가는데 너는 왜 안 가?

--------------------------------------------------------------------------------

前にまとめたものです。参考にしてください。

-지만 と -는데도 の相違点
逆説表現になるこの二つの接続詞の相違点はどうだろうか?この相違点は明白で簡単である。

まず練習問題から

1) 열심히 공부했지만 시험에 떨어졌다.
2) 열심히 공부했는데도 시험에 떨어졌다.

3) 철수 씨는 잘생겼지만 몸이 약하다.
4) 헐수 씨는 잘생겼는데도 몸미 약하다.

5) 그녀는 미인이지만 성격이 나쁘다.
6) 그녀는 미인데도 성격이 나쁘다.

7) 장미는 아름답지만 가시가 있다.
8) 장미는 아름다운데도 가시가 있다.

例文の3),6),8)の는데도 を使っているものが×です。しかし2)は○です。
中級学習をされている方であれば,는데도を使っているのが何となく違和感があるので,その雰囲気だけでちょっと変だなということがわかると思います。
では,正確にその使い分けの理由が言えますでしょうか?

まず6)の文章を以下のように変えてみましょう。
그녀는 미인인데도 남자 친구는 많지 않다. 彼女は美人だけれどもボーイフレンドは多くない。
どうでしょうか。このようにすれば違和感がなくなります。この例文は○になりますね。

--------------------------------------------------------------------------------


-는데도を使用する場合は,
前節の内容であれば普通,大抵はこうなのだが,後文はそうではないという場合に使用される。
2)について,勉強すれば大抵は試験に受かるのに,そうでなく落ちてしまったという意味で使い方は○ということになる。
4)についてハンサムな人と体の強い,弱いなど無関係であり,ハンサムな人は体も強いことはないので,使い方は×。
6)については美人な人は必ず大抵性格が良いということはないから,この使い方も×。しかしボーイフレンドが少ない(多くない)と後文を変えると,○になる。
美人であればきっと男友達も多いだろうということになるから。
今までの考え方から8)についての使用法は論外になる。


--------------------------------------------------------------------------------

一般的に後文は前文の内容に伴う結果でなく,一般的期待と食い違う動作や状況が来なければならない。

그 절은 역사가 깊지 않은데도 고풍스러운 분위기가 있다.
そのお寺は歴史は深くないけど古風な雰囲気がある。(一般的に歴史が深くなければ古風な雰囲気は無いだろう)

그 사람은 그 자리에 없었는데도 마치 본 것처럼 잘 알던데요.
その人はその席にいなかったのにまるで見たようによく知っていたんです。

요즘 돈이 없는데도 마음에 들어서 샀어요.
近頃お金が無いんだけれど気に入ったので買いました。(大抵は買わない)

맞선 보는 게 처음이 아닌데도 굉장히 떨리네요.
お見合いするのは初めではなんだけれどすごく緊張しますね。(震えますね)


--------------------------------------------------------------------------------


-는데도 は 불구하다 とよく調和する。~にもかかわらず

컴퓨터가 전공인데도 불구하고 잘 몰라요.
コンピュータが専攻にもかかわらずよくわかりません。

이 약은 한 달이나 먹었는데도 불구하고 효과가 없는 것 같습니다.
この薬は1カ月も飲んだにもかかわらず,効果がないようです。
[PR]
by hiroharuh | 2007-08-01 19:06 | どう違う?


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル