名詞文と動詞文

2007/06/27
名詞文と動詞文 면사문과 동사문 韓国語通信から
「週末はお仕事ですか?」 これってごく一般的な日本語です。
「はい,仕事です」とかと答えます。

■ 名詞+です。
「週末はお仕事ですか?」 を韓国語に翻訳する場合 주말엔 일입니까? では ×.
日本語での「お仕事ですか?」を名詞文といいます。しかし韓国語においては動詞文にしなければなりません。
よって 주말엔 일하십니까? 週末はお仕事されますか? にしなければなりません。
週末はジムで運動ですか? 주말엔 헬스르클럽에서 운동하십니까?


■ 名詞+名詞
今お仕事中ですか?
仕事+中 これも 일 중입니까? では ×
連体形を使って 仕事をしている最中ですか 일하는 중입니까? にしなければなりません。
最近はずっと研究室ですか? 요즘은 계속 연구실에 있으세요? に。

■ 名詞+の+名詞
雨の日 雪の日 なども 비의 날 では×
雨の降る日,雪の降る日 にしなければなりません。
したがって 비가 오는 날 눈이 내리는 날 としなければなりません。
地震の時は慌てないで
風邪の時はゆっくりお休みください。
などもそれぞれ
지진이 일났을 때는 서두르지 말고 ..
감기에 걸렸을 땐 푹 쉬세요.

■ 形容詞+名詞
いいひと,いい天気,ステキな景色 などは 全て 形容詞の連体形で
좋은 사람 좋은 날씨 멋진 경치 などど作っても韓国人は分かってくれます。が何か違和感が残るようです。
このような形容詞+名詞の場合は,おもいっきり主語を反対にし,
人がいいですね。
天気がいいですね。
景色がすばらしいですね。
としてそれぞれ
사람이 좋네요.
날씨가 참 좋군요.
경치가 참 멋지군요.
と作らなければなりません。
きれいな肌ですね。 피부가 참 곱네요.(좋네요)

受身表現に於いても韓国語に翻訳する場合は考え方の転換が必要でしたが,これも考え方の転換が求められます。
常に頭の中に置きながら,対話したいと思います。
[PR]
by hiroharuh | 2007-07-31 10:41 | 文法学習だ


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル