스텝18,19,20

스텝18 캐스팅

연출자 演出家 설득 説得 연기력 演技力
내내 常に、いつも
아예 最初から、はなっから
캐스팅 キャステング casting

얼마나 -ㄴ/은가를 どれだけ~かを
얼마나 예쁜가를 보여 주겠다.
どれだけ美しいかを見せてあげよう。
부모의 사랑이 얼마나 깊은가를 새삼 깨달았습니다.
両親の愛がどれだけ深いかをあらためて知りました。

아예 はじめから、はなっから +否定
자기가 잃어하는 배우가 나오면 아예 안 봐요.
自分の嫌いな俳優がでればはじめから見ません。
하려면 제대로 하든지 아니면 아예 말든지 해야지요.
やるならちゃんとやるかでなけりゃはなっからやらないかにしなきゃね。

얼마나 -ㄴ/은/는지 모른다. どれだけ~かわからない
어렸을 떄는 우리 여동생이 얼마나 귀여웠는지 몰라료.
小さいときは私の妹はどんなにかわいかったかわかりません。

한효주 - 동이
b0119425_12311249.gif

b0119425_12232511.jpg


스텝19 전문직의 여성 장금이.

주치의 主治医
역사상 歴史上
전문직 専門職
임금 君主、主 別 賃金

감히 あえて、大胆にも、とうてい
감히 상상도 할 수 없는 일이다. 到底想像もできないことだ。

감히 못하다 / 감히 -ㄹ 수 없다. 恐れ多くて~できない
그런 말씀은 감히 못 드리겠군요.
そのような話はとうてい申し上げられません。

있지 않나 ~いるのではないか

~ではないか
-지 않나 の後に 
생각하다 (思う)/ 생각되다(思われる) / 생각이 들다(気がする) / 싶다(思う)

자기가 꿈꾸는 세계를 장금이가 대신하고 있지 않나 생각이 들었다.
自分が夢見る世界をチャングムが代わりにやってくれているのではないかと思いました。

정말로 이번 만남이 좋은 추억이 되지 않나 싶어요.
本当に今回の出会いはよい思い出になるではないかと思います。

그런 결말도 있을 수 있지 않나 싶어요.
そのような結末もありえるのではないかと思います。

천민 奴婢、賎民(せんみん)
판타지 ファンタジー

스텝20 엄마로서 일하는 여성상

전쟁 戦争 생활력 生活力 노점상 露天商

하면은 -(이)라고 하면 の略 ~といえば

늘 어머니 하면 쉬지 않고 늘 일만 하시던 어머니.
いつも母さんといえば休まずいつも仕事ばかりしてた母さん

여수 하면 그 때 먹었던 쌀이 생각나요.
ヨスと言えばあのとき食べたお米を思い出します。

먹여 살리다 養う、扶養する、食わせてやる、育てる

나도 모르게 知らずに、知らないうちに

억척스럽게 たくましく、がむしゃらに

친분이 있다 親交がある 친분이 있는 친구 親交のある友人

호젓하다 うら寂しい、もの寂しい
호젓한 산길 うら寂しい山道
[PR]
by hiroharuh | 2011-06-11 12:31 | ラジオハングル講座


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル