산이 부른다 山が招く

산이 부른다
山が招く

인디언들은 자신이 힘들고 피곤해지면
숲으로 들어가 자신의 친구인 나무에 등을 기대선다고 한다.
그리고 그 웅장한 나무로부터
원기를 되돌려 받는다고 한다.
그들은 어리석지 않다.

インデアンは自身がつらくなったり疲れた時には
森に入り彼らの友人たちである木々たちに寄りかかるという
そしてその勇壮な木たちから精気を取り戻すという
それらは愚かなことではない

산이 왜 좋으냐고 묻는다면
山がどうして良いのかと尋ねたら

그것은 매우 어수룩한 질문일 것입니다.
복잡한 도심을 벗어나 가까운 산이라도 가보십시오.
숲에서 나오는 피톤치드로 샤워를 하면,
몸과 마음이 상쾌해지고 새로운 활력이 솟아납니다.
1주일에 한두 번 만이라도 산에 오른다면 있던 병도
사라지고 허약한 사람은 강해집니다.

そこはとても単純な質問なのです。
複雑な都心を抜けて近くの山でも行ってごらんなさい
森から出るphytoncideのシャワーを浴びると
体と心がさわやかになり新しい活力がわき出ます。
一週間に一度だけでも山に入れば持病もなくなり虚弱な人は強くなります。

중요단어

기대서다 寄りかかる,もたれて立つ
웅장하다 勇壮だ
원기 精気
되돌리다 (再び)取り戻す
어리석다 愚かだ,間抜けだ
어수룩다 うぶだ,単純だ,無邪気だ
허약하다 虚弱だ

피톤치드 [phytoncide]

1943년 러시아 태생의 미국 세균학자 왁스먼이 처음으로 발표한 말인데, 식물이 병원균·해충·곰팡이에 저항하려고 내뿜거나 분비하는 물질로, 삼림욕을 통해 피톤치드를 마시면 스트레스가 해소되고 장과 심폐기능이 강화되며 살균작용도 이루어진다. 이에 여러 상품들에 피톤치드의 효능을 이용하려는 움직임이 있다.

1943年ロシア生まれの米国の最近学者のワクスモンが初めて発表した言葉で,植物が病原菌・害虫・かびに抵抗しようと噴出したり分泌する物質で,森林浴を通じて피톤치드 [phytoncide]を飲めばストレスが解消され腸と心肺機能が強くなり殺菌作用も成し遂げられる。よって商品などに피톤치드の効能を利用しようとする動きがある。
[PR]
by hiroharuh | 2009-05-09 08:21 | 아침 편지


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル