'완벽 부활' 이치로, 韓에 화끈한 복수혈전

'완벽 부활' 이치로, 韓에 화끈한 복수혈전
完璧な復活 イチロー韓国にスカッとする復讐血戦

'사무라이 재팬'의 리더 스즈키 이치로(36 · 시애틀)가 완벽한 부활로 한국에 콜드게임승으로 복수혈전에 성공했다.
サムライジャパンのリーダー鈴木イチローが完璧な復活で韓国にコールドゲーム勝ちで仇討ち血戦に成功した。

이치로는 7일 일본 도쿄돔에서 열린 한국과 제2회 월드베이스볼클래식(WBC) 아시아예선 2차전에서 5타수 3안타 3득점 1도루로 펄펄 날았다. 출루 후 득점률 100%였다.
イチローは7日日本の東京ドームで行われた韓国との第2回ワールドベースボールクラシックアジア予選2次戦で5打数3安打3得点1盗塁でかっかと飛んだ。出塁後の得点率は100%だった。

이날 경기 전까지 이치로는 '안타제조기'라는 별명이 무색할 정도로 빈타에 허덕였다. 지난 5일 WBC 1차전 중국전에서 5타수 무안타에 그쳤고, 더욱이 대회에 앞서 열린 평가전에서는 타율이 1할3푼(23타수3안타)에 불과했다.
この日競技前までイチローは安打製造機という別名が面目を失いくらいに貧打に苦労していた。去る5日1次戦の中国戦で5打数無安打に終わり,さらに大会を前に開かれた評価試合では打率1割3分に過ぎなかった。

그러나 한국전에서는 달랐다. 경기 전날인 6일 진행된 훈련에서 한국 선발 투수 김광현(SK)의 정보를 수집해가며 무리할 정도로 타격훈련을 했다.
しかし韓国戦では見違えた。競技の前日の6日行われた練習で韓国先発投手キムカンヒョンの情報を収集して無理するくらい打撃練習を行った。

결국 가장 중요한 한국전에서 팀 '리더'로서의 역할을 톡톡해 해냈다. 1회 첫타석에서 이치로는 김광현의 주무기 슬라이더를 노려쳐 우전안타를 만들어냈고 아오키 노리치카(야쿠르트)의 적시타로 일본의 첫 득점을 기록했다.
結局もっとも重要な韓国戦でチームリーダーとしての役割を十分に出し切った。1回の初打席でイチローはキムカンヒョンの主武器のスライダーをねらい打ちし右翼前ヒットを作り出し,青木の適時打で日本の初得点を記録した。

2회 빠른발을 이용한 기습번트 안타는 대량득점을 물꼬를 텄다. 흔들린 김광현은 결국 무라타 슈이치(요코하마)에게 3점 홈런을 맞고 강판당했다.
2回は俊足を活かした奇襲バント安打は大量得点を水を開いた。揺らぐキムカンヒョンは結局村田に3点ホームランを受け降板した。

4회도 이치로의 활약이 이어졌다. 장원삼(히어로즈)로부터 중전안타를 뽑아낸 이치로는 도루까지 성공한 뒤 후속 나카지마 히로유키(세이부)의 적시타로 홈을 밟았다.
4回もイチローの活躍が続いた。チャンウォンサムからセンター前ヒットを打ったイチローは盗塁まで成功した後後続の中嶋の適時安打でホームを踏んだ。

이번 WBC 한국전에 임하는 이치로의 각오는 남달랐다. 지난 2006년 1회 WBC 당시 이치로는 "한국이 앞으로 일본을 30년간 이길 수 없다는 생각을 만들게 해주겠다"는 이른바 '30년 망언'으로 한국인들의 공분을 샀다.
今度のWBC韓国戦に臨むイチローの覚悟は特別だった。去る2006年1回WBC当時イチローは韓国が前に日本を30年間勝つことが出来ないという考えをさせてくれたといういわゆる30年暴言で韓国人のたちの憤慨を買った。

그러나 한국은 당시 예선 라운드에서 3-2로 일본을 잡아냈고 2라운드에서도 2-1로 승리, 이치로에게 '입치료'라는 별명을 선물했다. 당시 이치로는 "내 야구 인생 최고의 굴욕적인 날"이라며 고개를 떨궜다.
しかし韓国は当時予選ラウンドで3-2で日本を捕まえて2ラウンドでも2-1で勝利,イチローに口治療という別名を与えた。当時イチローは僕の人生の最高の屈辱的な日といい頭をうなだれた。

때문에 이번 대회를 앞두고 이치로는 한국전을 앞두고 말을 아끼는 대신 배트를 휘두르며 절치부심했다. 일본대표팀도 묵묵히 훈련에 매진한 이치로에 맞춰 정신력을 끌어올렸다.
なので今度の大会を前にイチローは韓国戦を前に言葉を節約する変わりバットを振り回し黙々と無心だった。日本代表チームも黙々と練習に邁進するイチローに合わせて精神力を引き上げた。

박찬호(필라델피아), 이승엽(요미우리) 등이 빠진 한국으로선 확실한 정신적 지주가 있는 일본이 부러운 대목이다.
パクチャノ,イスンヨプなどが抜けた韓国では確実な精神的柱がある日本が羨ましい正念場だ。
b0119425_1525243.jpg

[PR]
by hiroharuh | 2009-03-08 15:02 | 뉴스로 배우는 한국말


韓国語学習をゆっくり地道にやっています。


by hiroharuh

プロフィールを見る

カテゴリ

全体
どうでもいいことだ
文法学習だ
どう違う?
ぜひ覚えたい!
오늘 공부
너하고 친구하고 싶다
뉴스로 배우는 한국말
同音異義語
多義語
月曜日初級講座
にわか雨(소나기)
한국어로 말합시다
아침 편지
韓国語能力試験中級学習
韓国語能力試験高級学習
ハングル検定2級学習
慣用句(관용어)
副詞だ~부사이다~
火曜日学習会
KJから学ぶ
韓作文学習
八木さきさんの좋아요!한국
좋은 생각
韓国語小説読書中!
映画から学ぶ韓国語
漢字成語
韓国語初級文法
받아쓰기
한글일기
ラジオハングル講座
일본어교실
今日の擬声態語
上級への道(トレーニングノート)
未分類

以前の記事

2013年 12月
2013年 10月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
more...

記事ランキング

その他のジャンル